1759. enthade
Lexicon
enthade: Here, in this place

Original Word: ἐνθάδε
Part of Speech: Adverb
Transliteration: enthade
Pronunciation: en-thah'-deh
Phonetic Spelling: (en-thad'-eh)
Definition: Here, in this place
Meaning: here, in this place.

Strong's Exhaustive Concordance
here, hither.

From a prolonged form of en; properly, within, i.e. (of place) here, hither -- (t-)here, hither.

see GREEK en

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1759: ἐνθάδε

ἐνθάδε, adverb (from ἔνθα and the enclitic δέ; Krüger, § 9, 8, 1 and 2; (cf. Winers Grammar, 472 (440); Buttmann, 71 (62))) (from Homer down);

a. here: Luke 24:41; Acts 10:18; Acts 16:28; Acts 17:6; Acts 25:24.

b. hither: John 4:15; Acts 25:17.

STRONGS NT 1759a: ἔνθενἔνθεν, adverb (from ἐν and the syllable θεν, indicating the place whence), hence: Matthew 17:20 L T Tr WH; Luke 16:26 G L T Tr WH. (From Homer down.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a demonstrative root, related to the Greek word ἐν (en), meaning "in" or "at."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐνθάδε, similar concepts of location and presence can be found in Hebrew terms such as פֹּה (poh, Strong's Hebrew 6311) meaning "here" or "in this place," and זֶה (zeh, Strong's Hebrew 2088) meaning "this" or "this one," which can be used to denote specific locations or objects.

Usage: This term is used in the New Testament to denote a specific location or place, often emphasizing presence or arrival at a particular spot.

Context: The Greek adverb ἐνθάδε appears in several New Testament passages, emphasizing the concept of being present in a specific location. It is often used in narrative contexts to highlight the physical presence or arrival of individuals or groups. The term underscores the immediacy and specificity of location, drawing attention to the significance of the place in the narrative.

In the Berean Standard Bible, ἐνθάδε is translated as "here" in passages such as:

John 11:21: "Martha said to Jesus, 'Lord, if You had been here, my brother would not have died.'"

Acts 10:21: "So Peter went down to the men and said, 'Here I am, the one you are looking for. Why have you come?'"

These examples illustrate the use of ἐνθάδε to denote a specific place where significant events or interactions occur. In John 11:21, Martha's use of ἐνθάδε underscores her belief in Jesus' power to heal, had He been physically present. In Acts 10:21, Peter's use of the term highlights his readiness to engage with those seeking him, marking the location as a point of divine encounter and mission.

The use of ἐνθάδε in the New Testament often carries theological implications, as it can denote places of divine intervention, revelation, or fulfillment of God's purposes. The term serves to anchor the narrative in a tangible reality, inviting readers to consider the significance of place in the unfolding of God's redemptive plan.

Forms and Transliterations
ενεθρονίσθη ενθαδε ενθάδε ἐνθάδε ενθέματι ενθεν ένθεν ἔνθεν enthade entháde enthen énthen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 17:20 Adv
GRK: τούτῳ Μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ καὶ
NAS: Move from here to there,'
INT: to this Remove from here to there and

Luke 16:26 Adv
GRK: θέλοντες διαβῆναι ἔνθεν πρὸς ὑμᾶς
NAS: to come over from here to you will not be able,
INT: desire to pass from here to you

Luke 24:41 Adv
GRK: τι βρώσιμον ἐνθάδε
NAS: you anything here to eat?
KJV: unto them, Have ye here any meat?
INT: anything eatable here

John 4:15 Adv
GRK: μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν
NAS: nor come all the way here to draw.
KJV: neither come hither to draw.
INT: nor come here to draw

John 4:16 Adv
GRK: καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε
NAS: your husband and come here.
KJV: and come hither.
INT: and come here

Acts 10:18 Adv
GRK: ἐπικαλούμενος Πέτρος ἐνθάδε ξενίζεται
NAS: Peter, was staying there.
KJV: Peter, were lodged there.
INT: called Peter here is lodged

Acts 16:28 Adv
GRK: γάρ ἐσμεν ἐνθάδε
NAS: yourself, for we are all here!
KJV: we are all here.
INT: indeed we are here

Acts 17:6 Adv
GRK: οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν
NAS: the world have come here also;
KJV: upside down are come hither also;
INT: these also here are come

Acts 25:17 Adv
GRK: οὖν αὐτῶν ἐνθάδε ἀναβολὴν μηδεμίαν
NAS: after they had assembled here, I did not delay,
KJV: were come hither, without
INT: therefore they here delay none

Acts 25:24 Adv
GRK: Ἰεροσολύμοις καὶ ἐνθάδε βοῶντες μὴ
NAS: at Jerusalem and here, loudly declaring
KJV: and [also] here, crying
INT: Jerusalem and here crying out [that] not

Strong's Greek 1759
10 Occurrences


ἐνθάδε — 8 Occ.
ἔνθεν — 2 Occ.















1758
Top of Page
Top of Page