Acts 25:17
New International Version
When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.

New Living Translation
“When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.

English Standard Version
So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.

Berean Standard Bible
So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.

Berean Literal Bible
Therefore of them having come together here, having made no delay, the next day having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought,

King James Bible
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

New King James Version
Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.

New American Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought.

NASB 1995
“So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.

NASB 1977
“And so after they had assembled here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal, and ordered the man to be brought.

Legacy Standard Bible
So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the judgment seat and ordered the man to be brought before me.

Amplified Bible
So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me.

Christian Standard Bible
So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge’s bench and ordered the man to be brought in.

American Standard Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

Contemporary English Version
So when they came here with me, I wasted no time. On the very next day I took my place on the judge's bench and ordered him to be brought in.

English Revised Version
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.

GOD'S WORD® Translation
"So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man.

Good News Translation
When they came here, then, I lost no time, but on the very next day I sat in the judgment court and ordered the man to be brought in.

International Standard Version
So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in.

Majority Standard Bible
So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.

NET Bible
So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.

New Heart English Bible
When therefore they had come together here, I did not delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.

Webster's Bible Translation
Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;

Weymouth New Testament
"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.

World English Bible
When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought.
Literal Translations
Literal Standard Version
They, therefore, having come together—I, making no delay, on the succeeding [day] having sat on the judgment seat, commanded the man to be brought,

Berean Literal Bible
Therefore of them having come together here, having made no delay, the next day having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought,

Young's Literal Translation
They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,

Smith's Literal Translation
Therefore, they having come here together, having made no delay, in order having sat upon the judgment seat, I commanded the man to be brought.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.

Catholic Public Domain Version
Therefore, when they had arrived here, without any delay, on the following day, sitting in the judgment seat, I ordered the man to be brought.

New American Bible
So when [they] came together here, I made no delay; the next day I took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.

New Revised Standard Version
So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So when I arrived here, the following day, without any delay, I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought before me.

Aramaic Bible in Plain English
“And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.”
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, when they had come hither with me, I made no delay; but, on the next day, sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth.

Godbey New Testament
Then they, having come together to this place, making no delay, immediately sitting on the judgment-seat, I commanded that the man should be led forth;

Haweis New Testament
When therefore they were come here together, making no demur, the very next day I sat on the tribunal, and commanded the man to be brought.

Mace New Testament
the next day after they were come, to avoid delay, I mounted the tribunal, and order'd the man to be brought.

Weymouth New Testament
"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.

Worrell New Testament
When, therefore, they came together here, I, making no delay, the next day, sitting on the judgment-seat, ordered the man to be brought;

Worsley New Testament
Therefore when they were come hither, making no delay, I sat on the tribunal the next day, and ordered the man to be brought before me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Festus Consults King Agrippa
16I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges. 17So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. 18But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.…

Cross References
Acts 23:30
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.

Acts 24:8
By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.”

Acts 24:19-20
who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. / Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin,

Acts 26:1
Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense:

Acts 22:30
The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.

Acts 18:14-15
But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.”

Acts 23:35
he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium.

Acts 24:10
When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.

Acts 26:6-7
And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, / the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.

Acts 28:17
After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.

Deuteronomy 19:15
A lone witness is not sufficient to establish any wrongdoing or sin against a man, regardless of what offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.

John 18:29-30
So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” / “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.”

Matthew 27:12-14
And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” / But Jesus gave no answer, not even to a single charge, much to the governor’s amazement.

Luke 23:14-15
and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. / Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death.

1 Samuel 24:15
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”


Treasury of Scripture

Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.

without.

Acts 25:6
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

Jump to Previous
Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together Tribunal
Jump to Next
Case Commanded Convened Court Delay Forth Hither Judge's Judgment Judgment-Seat Loss Morrow Ordered Putting Sat Seat Straight Time Together Tribunal
Acts 25
1. The Jews accuse Paul before Festus.
8. He answers for himself,
11. and appeals unto Caesar.
14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
23. and he is brought forth.
25. Festus clears him of having done anything worthy of death.














So when they came here with me
This phrase indicates the arrival of the Jewish leaders in Caesarea with Governor Festus. The Greek word for "came" (παραγίνομαι, paraginomai) suggests an official or formal arrival, emphasizing the gravity of the situation. Historically, this reflects the Roman practice of allowing accusers to present their case in person, underscoring the legal and procedural norms of the time. The presence of the Jewish leaders highlights the tension between Jewish authorities and the early Christian movement, represented by Paul.

I did not delay
Festus's prompt action is captured in the Greek word "ἀναβάλλω" (anaballō), meaning to postpone or delay. His decision to act without delay demonstrates his commitment to Roman legal efficiency and justice. This reflects the Roman administrative style, which valued swift justice, and contrasts with the procrastination often seen in political or religious disputes. For Christians, this can be seen as a reminder of the importance of addressing issues promptly and justly.

The next day
The immediacy of Festus's actions is further emphasized by this phrase. In the context of Roman governance, holding a hearing the very next day after the accusers' arrival shows a dedication to due process. This urgency can be seen as a reflection of the Roman ideal of maintaining order and justice, which is a principle that resonates with the Christian call to live righteously and justly.

I sat on the judgment seat
The "judgment seat" (βῆμα, bēma) was a raised platform used by Roman officials to hear and decide cases. This term is significant in both historical and theological contexts. Historically, it represents the authority and power of Roman governance. Theologically, the "bēma" is also used in the New Testament to describe the judgment seat of Christ (2 Corinthians 5:10), drawing a parallel between earthly and divine judgment. For believers, this serves as a reminder of the ultimate accountability before God.

and ordered that the man be brought in
Festus's command to bring Paul before the judgment seat underscores the procedural nature of Roman trials. The Greek word for "ordered" (κελεύω, keleuō) implies authority and control, reflecting Festus's role as a Roman governor. This moment is pivotal, as it sets the stage for Paul's defense of his faith. For Christians, it highlights the importance of standing firm in one's beliefs, even when facing earthly authorities, trusting in God's ultimate justice and sovereignty.

Verse 17. - When therefore for therefore, when, A.V.; together here for hither, A.V.; I made no delay for without any delay, A.V.; but on the next day for on the morrow, A.V.; sat down for I sat, A.V.; brought for brought forth, A.V. To be brought (above, ver. 6).

Parallel Commentaries ...


Greek
So [when]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

came
Συνελθόντων (Synelthontōn)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

here {with me},
ἐνθάδε (enthade)
Adverb
Strong's 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.

I did
ποιησάμενος (poiēsamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

not
μηδεμίαν (mēdemian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.

delay.
ἀναβολὴν (anabolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 311: Postponement, delay, putting off. From anaballomai; a putting off.

The
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

next [day]
ἑξῆς (hexēs)
Adverb
Strong's 1836: Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive.

I sat
καθίσας (kathisas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

judgment seat
βήματος (bēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.

[and] ordered that
ἐκέλευσα (ekeleusa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

man
ἄνδρα (andra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

be brought in.
ἀχθῆναι (achthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.


Links
Acts 25:17 NIV
Acts 25:17 NLT
Acts 25:17 ESV
Acts 25:17 NASB
Acts 25:17 KJV

Acts 25:17 BibleApps.com
Acts 25:17 Biblia Paralela
Acts 25:17 Chinese Bible
Acts 25:17 French Bible
Acts 25:17 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 25:17 When therefore they had come together here (Acts of the Apostles Ac)
Acts 25:16
Top of Page
Top of Page