Verse (Click for Chapter) New International Version When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked. New Living Translation The disciples were indignant when they saw this. “What a waste!” they said. English Standard Version And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? Berean Standard Bible When the disciples saw this, they were indignant and asked, “Why this waste? Berean Literal Bible And the disciples having seen, became indignant, saying, "For what purpose is this waste? King James Bible But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? New King James Version But when His disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste? New American Standard Bible But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste? NASB 1995 But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste? NASB 1977 But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste? Legacy Standard Bible But when the disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste? Amplified Bible But when the disciples saw it they were indignant and angry, saying, “Why all this waste [of money]? Christian Standard Bible When the disciples saw it, they were indignant. “Why this waste? ” they asked. Holman Christian Standard Bible When the disciples saw it, they were indignant. “Why this waste?” they asked. “ American Standard Version But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Aramaic Bible in Plain English But his disciples saw it and it displeased them and they said, “Why this waste?” Contemporary English Version But when his disciples saw this, they became angry and complained, "Why such a waste? Douay-Rheims Bible And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste? English Revised Version But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? GOD'S WORD® Translation The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this? Good News Translation The disciples saw this and became angry. "Why all this waste?" they asked. International Standard Version But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste? Literal Standard Version And having seen [it], His disciples were much displeased, saying, “To what purpose [is] this waste? Majority Standard Bible When His disciples saw this, they were indignant and asked, “Why this waste? New American Bible When the disciples saw this, they were indignant and said, “Why this waste? NET Bible When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste? New Revised Standard Version But when the disciples saw it, they were angry and said, “Why this waste? New Heart English Bible But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste? Webster's Bible Translation But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Weymouth New Testament "Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples; World English Bible But when his disciples saw this, they were indignant, saying, “Why this waste? Young's Literal Translation And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Anointed at Bethany…7a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table. 8When the disciples saw this, they were indignant and asked, “Why this waste? 9This perfume could have been sold at a high price, and the money given to the poor.”… Cross References Matthew 20:24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. Matthew 26:7 a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table. Matthew 26:9 This perfume could have been sold at a high price, and the money given to the poor." Treasury of Scripture But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? they. 1 Samuel 17:28,29 And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle… Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. Mark 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? To. Exodus 5:17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD. Amos 8:5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? Haggai 1:2-4 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built… Jump to Previous Angry Disciples Displeased End Exclaimed Indignant Indignantly Indignation Purpose WasteJump to Next Angry Disciples Displeased End Exclaimed Indignant Indignantly Indignation Purpose WasteMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. (8) When his disciples saw it.--There is a singular narrowing of the limits in the three narratives. St. Mark reports that "some had indignation;" St. John (John 12:4), as knowing who had whispered the first word of blame, fixes the uncharitable judgment on "Judas Iscariot, Simon's son." The narrow, covetous soul of the Traitor could see nothing in the lavish gift but a "waste" (literally, perdition) that was matter for reproach. There is something almost terribly suggestive in the fact that our Lord repeats the self-same word when He describes Judas as a "son of perdition" (John 17:12). He had wasted that which was more precious than the ointment of spikenard. He wondered that his Master should accept such an offering. His indignation, partly real, partly affected, was perhaps honestly shared by some of his fellow-disciples, probably by those of the third group, with whom he came most into contact, and of whom we may well think as having a less glowing love, and narrower sympathies than the others.Verse 8. - When his disciples saw it. St. John states that the objection came originally from Judas. Doubtless, when it was once made, many concurred in it, not, indeed, from Judas's selfish motive (John 12:6), but because they did not clearly apprehend the Divinity of Christ, nor the unspeakable sacredness of that body which was about to be the instrument of man's redemption. To what purpose is this waste (a)pw/leia)? Wordsworth notes that Judas is called υἱὸς ἀπωλείας (John 17:12). A fitting question truly for him to ask! The objectors saw no practical usefulness in the expenditure of this costly substance. If it was thought proper to show respect to their Master, a much inferior oil would have equally effected this purpose, or a few drops of the more precious unguent would have sufficed. So nowadays one hears complaints of money being expended in the rich decoration of churches, etc., when there are starving multitudes whom it would have relieved. But God himself has sanctioned the use of precious materials and of exquisite workmanship in temples built in his honour, and in the accessories of his public worship; the interests of the poor are not overlooked in such expenditure; they who give of their substance for such purposes are just those who feel all their responsibilities, and know that they serve Christ in ministering to his needy members. Parallel Commentaries ... Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. saw this, Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. they were indignant ἠγανάκτησαν (ēganaktēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 23: To be angry, incensed. From agan and achthos; to be greatly afflicted, i.e. indignant. and asked, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Why Εἰς (Eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. this αὕτη (hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. waste? ἀπώλεια (apōleia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 684: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss. Links Matthew 26:8 NIVMatthew 26:8 NLT Matthew 26:8 ESV Matthew 26:8 NASB Matthew 26:8 KJV Matthew 26:8 BibleApps.com Matthew 26:8 Biblia Paralela Matthew 26:8 Chinese Bible Matthew 26:8 French Bible Matthew 26:8 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:8 But when his disciples saw this they (Matt. Mat Mt) |