Luke 13:14
14   611 [e]
14   apokritheis
14   ἀποκριθεὶς
14   answering
14   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
752 [e]
archisynagōgos
ἀρχισυνάγωγος  ,
ruler of the synagogue
N-NMS
23 [e]
aganaktōn
ἀγανακτῶν
indignant
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]

τῷ
on the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
healed
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
elegen
ἔλεγεν
said
V-IIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3793 [e]
ochlō
ὄχλῳ  ,
crowd
N-DMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
1803 [e]
Hex
Ἓξ
Six
Adj-NFP
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
1510 [e]
eisin
εἰσὶν  ,
there are
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1163 [e]
dei
δεῖ
it behoves
V-PIA-3S
2038 [e]
ergazesthai
ἐργάζεσθαι  ;
[one] to work
V-PNM/P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autais
αὐταῖς
these
PPro-DF3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2064 [e]
erchomenoi
ἐρχόμενοι
coming
V-PPM/P-NMP
2323 [e]
therapeuesthe
θεραπεύεσθε  ,
be healed
V-PMM/P-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3588 [e]

τῇ
on the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  .
Sabbath
N-GNS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. “There are six days for work,” he told the crowd. “So come and be healed on those days and not on the Sabbath.”

Young's Literal Translation
And the chief of the synagogue answering—much displeased that on the sabbath Jesus healed—said to the multitude, ‘Six days there are in which it behoveth [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.’

Holman Christian Standard Bible
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd ,There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.”

New American Standard Bible
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, [began] saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."

King James Bible
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Links
Luke 13:14Luke 13:14 NIVLuke 13:14 NLTLuke 13:14 ESVLuke 13:14 NASBLuke 13:14 KJVLuke 13:14 Biblia ParalelaLuke 13:14 Chinese BibleLuke 13:14 French BibleLuke 13:14 German Bible

Bible Hub
Luke 13:13
Top of Page
Top of Page