Strong's Lexicon kathaireó: To take down, to destroy, to demolish, to dethrone Original Word: καθαιρέω Word Origin: From κατά (kata, meaning "down") and αἱρέω (haireó, meaning "to take" or "to choose") Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H2040 (הָרַס, haras): To tear down, to destroy - H3381 (יָרַד, yarad): To go down, to descend Usage: The verb καθαιρέω (kathaireó) primarily means to take down or demolish. It is used in the New Testament to describe the act of physically taking down structures or metaphorically dismantling arguments or strongholds. The term can also imply the act of dethroning or removing from power. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of taking down or demolishing was often associated with military conquests, where cities and fortifications were physically torn down. Philosophically, it could also refer to the dismantling of ideas or arguments. In the Jewish context, the destruction of idols or false altars was a significant religious act, aligning with the biblical theme of removing anything that stands against the knowledge of God. HELPS Word-studies 2507 kathairéō (from 2596 /katá, "down" and 138 /hairéomai, "to choose, make one's own") – properly, take down for oneself ("take for oneself"), i.e. forcibly yank down; destroy, leaving nothing "standing" or even in good working order; cast down. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and haireó Definition to take down, pull down NASB Translation brought down (1), destroyed (1), destroying (1), dethroned (1), take...down (1), tear down (1), took...down (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2507: καθαιρέωκαθαιρέω, καθαίρω; future καθελῶ (Luke 12:18 (see ἀφαιρέω, at the beginning)); 2 aorist καθεῖλον (from the obsolete έ῾λω); present passive καθαιροῦμαι; from Homer down; the Sept. for הורִיד, to cause to go down; הָרַס, נָתַץ, פָּרַץ; 1. to take down: without the notion of violence, τινα, to detach from the cross one crucified, Mark 15:36, 46; Luke 23:53 (Polybius 1, 86, 6; Philo in Flacc. § 10); τινα ἀπό τοῦ ξύλου, Acts 13:23 (the Sept. Joshua 8:29; Joshua 10:27); with the use of force, to throw down, cast down: τινα ἀπό θρόνου, Luke 1:52. 2. to pull down, demolish: τάς ἀποθήκας, opposed to οἰκοδομεῖν, Luke 12:18; λογισμούς, the (subtle) reasonings (of opponents) likened to fortresses, equivalent to to refute, 2 Corinthians 10:4 (5); to destroy, ἔθνη, Acts 13:19 (Jeremiah 24:6; Thucydides 1, 4; Aelian v. h. 2, 25); τήν μεγαλειότητα τίνος, Acts 19:27, where if preference is given (with L T Tr WH) to the reading τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς, it must be taken as a partitive genitive somewhat of her magnificence; cf. Buttmann, 158 (138) note (so Meyer; cf. Xenophon, Hell. 4, 4, 13. Al. translate that she should even be deposed from her magnificence; cf. Winers Grammar, § 30, 6; Buttmann, § 132, 5). From kata and haireomai (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) -- cast (pull, put, take) down, destroy. see GREEK kata see GREEK haireomai Englishman's Concordance Mark 15:36 V-ANAGRK: ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν NAS: Elijah will come to take Him down. KJV: to take him down. INT: comes Elijah to take down him Mark 15:46 V-APA-NMS Luke 1:52 V-AIA-3S Luke 12:18 V-FIA-1S Luke 23:53 V-APA-NMS Acts 13:19 V-APA-NMS Acts 13:29 V-APA-NMP Acts 19:27 V-PNM/P 2 Corinthians 10:5 V-PPA-NMP Strong's Greek 2507 |