Lexicon kathaireó: To take down, to destroy, to demolish, to dethrone Original Word: καθαιρέω Strong's Exhaustive Concordance cast down, destroy. From kata and haireomai (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) -- cast (pull, put, take) down, destroy. see GREEK kata see GREEK haireomai HELPS Word-studies 2507 kathairéō (from 2596 /katá, "down" and 138 /hairéomai, "to choose, make one's own") – properly, take down for oneself ("take for oneself"), i.e. forcibly yank down; destroy, leaving nothing "standing" or even in good working order; cast down. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kata and haireó Definition to take down, pull down NASB Translation brought down (1), destroyed (1), destroying (1), dethroned (1), take...down (1), tear down (1), took...down (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2507: καθαιρέωκαθαιρέω, καθαίρω; future καθελῶ (Luke 12:18 (see ἀφαιρέω, at the beginning)); 2 aorist καθεῖλον (from the obsolete έ῾λω); present passive καθαιροῦμαι; from Homer down; the Sept. for הורִיד, to cause to go down; הָרַס, נָתַץ, פָּרַץ; 1. to take down: without the notion of violence, τινα, to detach from the cross one crucified, Mark 15:36, 46; Luke 23:53 (Polybius 1, 86, 6; Philo in Flacc. § 10); τινα ἀπό τοῦ ξύλου, Acts 13:23 (the Sept. Joshua 8:29; Joshua 10:27); with the use of force, to throw down, cast down: τινα ἀπό θρόνου, Luke 1:52. 2. to pull down, demolish: τάς ἀποθήκας, opposed to οἰκοδομεῖν, Luke 12:18; λογισμούς, the (subtle) reasonings (of opponents) likened to fortresses, equivalent to to refute, 2 Corinthians 10:4 (5); to destroy, ἔθνη, Acts 13:19 (Jeremiah 24:6; Thucydides 1, 4; Aelian v. h. 2, 25); τήν μεγαλειότητα τίνος, Acts 19:27, where if preference is given (with L T Tr WH) to the reading τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς, it must be taken as a partitive genitive somewhat of her magnificence; cf. Buttmann, 158 (138) note (so Meyer; cf. Xenophon, Hell. 4, 4, 13. Al. translate that she should even be deposed from her magnificence; cf. Winers Grammar, § 30, 6; Buttmann, § 132, 5). Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2040 הָרַס (haras): To tear down, break, destroy. Usage: The verb καθαιρέω is used in the New Testament to describe the act of taking down or demolishing something, whether it be physical structures, arguments, or positions of authority. It conveys a sense of forceful removal or destruction. Context: The Greek verb καθαιρέω appears in several contexts within the New Testament, each illustrating its core meaning of taking down or demolishing. In 2 Corinthians 10:4-5, Paul uses καθαιρέω metaphorically to describe the spiritual warfare of demolishing arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God: "The weapons of our warfare are not the weapons of the world. Instead, they have divine power to demolish strongholds. We tear down arguments and every presumption set up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ." Englishman's Concordance Mark 15:36 V-ANAGRK: ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν NAS: Elijah will come to take Him down. KJV: to take him down. INT: comes Elijah to take down him Mark 15:46 V-APA-NMS Luke 1:52 V-AIA-3S Luke 12:18 V-FIA-1S Luke 23:53 V-APA-NMS Acts 13:19 V-APA-NMS Acts 13:29 V-APA-NMP Acts 19:27 V-PNM/P 2 Corinthians 10:5 V-PPA-NMP Strong's Greek 2507 |