Strong's Lexicon mnémoneuó: To remember, to call to mind, to mention Original Word: μνημονεύω Word Origin: From the Greek root μνήμων (mnémōn), meaning "mindful" or "remembering." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - זָכַר (zakar): To remember, to recall, to call to mind - שָׁכַח (shakach): To forget, to cease to care Usage: The verb μνημονεύω is used in the New Testament to denote the act of remembering or calling something to mind. It can imply both a mental recollection and a verbal mention. The term is often used in contexts where remembering is associated with faithfulness, gratitude, or obedience to God's commands. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, memory was highly valued as a means of preserving tradition, wisdom, and cultural identity. In Jewish culture, remembering was a key aspect of religious life, as seen in the frequent calls to remember God's deeds and commandments. This cultural emphasis on memory is reflected in the biblical narrative, where remembering God's past actions serves as a foundation for faith and obedience. HELPS Word-studies 3421 mnēmoneúō – to recall by memory (without implying anything was previously forgotten). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom mnémón (mindful) Definition to call to mind, to make mention of NASB Translation bearing in mind (1), made mention (1), recall (1), remember (14), remembered (1), remembering (1), remembers (1), thinking (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3421: μνημονεύωμνημονεύω; imperfect 3 person plural ἐμνημόνευον; 1 aorist ἐμνημόνευσα; (μνημῶν mindful); from Herodotus down; the Sept. for זָכַר; 1. to be mindful of, to remember, to call to mind: absolutely, Mark 8:18; τίνος, Luke 17:32; John 15:20; John 16:4, 21; Acts 20:35; 1 Thessalonians 1:3; (Hebrews 13:7); contextually equivalent to to think of and feel for a person or thing: with the genitive of the thing, Colossians 4:18; τῶν πτωχῶν, Galatians 2:10 (see μιμνήσκω, at the end); with an accusative of the object to hold in memory, keep in mind: τινα, 2 Timothy 2:8; τί, Matthew 16:9; 1 Thessalonians 2:9; τά ἀδικήματα, of God as punishing them, Revelation 18:5 (see μιμνήσκω). Cf. Matthiae, § 347 Anm. 2; Winers Grammar, p. 205 (193); (Buttmann, § 132, 14). followed by ὅτι, Acts 20:31; Ephesians 2:11; 2 Thessalonians 2:5; followed by an indirect question, Revelation 2:5; Revelation 3:3. 2. to make mention of: τίνος, Hebrews 11:15 (but others refer this to 1 above) (Plutarch, Themistius, 32; τί, Plato, de rep. 4, p. 441 d.; legg. 4, p. 723 c.); περί τίνος (as μνασθαι in classic Greek, see Matthiae, § 341 Anm. 1), Hebrews 11:22; so in Latinmemini de aliquo; cf. Ramshorn, Latin Gr. § 111 note 1; (Harpers' Latin Dictionary, under the wordmemini, I. 3; cf. English remember about, etc.). From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember. see GREEK mneme Englishman's Concordance Matthew 16:9 V-PIA-2PGRK: νοεῖτε οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε NAS: understand or remember the five loaves KJV: neither remember the five INT: Do you yet understand nor remember the five Mark 8:18 V-PIA-2P Luke 17:32 V-PMA-2P John 15:20 V-PMA-2P John 16:4 V-PSA-2P John 16:21 V-PIA-3S Acts 20:31 V-PPA-NMP Acts 20:35 V-PNA Galatians 2:10 V-PSA-1P Ephesians 2:11 V-PMA-2P Colossians 4:18 V-PMA-2P 1 Thessalonians 1:3 V-PPA-NMP 1 Thessalonians 2:9 V-PIA-2P 2 Thessalonians 2:5 V-PIA-2P 2 Timothy 2:8 V-PMA-2S Hebrews 11:15 V-IIA-3P Hebrews 11:22 V-AIA-3S Hebrews 13:7 V-PMA-2P Revelation 2:5 V-PMA-2S Revelation 3:3 V-PMA-2S Revelation 18:5 V-AIA-3S Strong's Greek 3421 |