Verse (Click for Chapter) New International Version Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, New Living Translation Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead. English Standard Version For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, Berean Standard Bible Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, Berean Literal Bible For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy by the disobedience of these, King James Bible For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: New King James Version For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience, New American Standard Bible For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, NASB 1995 For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, NASB 1977 For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, Legacy Standard Bible For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, Amplified Bible Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience, Christian Standard Bible As you once disobeyed God but now have received mercy through their disobedience, Holman Christian Standard Bible As you once disobeyed God, but now have received mercy through their disobedience, American Standard Version For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Contemporary English Version At one time you Gentiles rejected God. But now Israel has rejected God, and you have been shown mercy. English Revised Version For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, GOD'S WORD® Translation In the past, you disobeyed God. But now God has been merciful to you because of the disobedience of the Jewish people. Good News Translation As for you Gentiles, you disobeyed God in the past; but now you have received God's mercy because the Jews were disobedient. International Standard Version For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience, Majority Standard Bible For just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, NET Bible Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, New Heart English Bible For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Webster's Bible Translation For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief; Weymouth New Testament but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient, World English Bible For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience, Literal Translations Literal Standard Versionfor as you also once did not believe in God, and now found kindness by the unbelief of these, Berean Literal Bible For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy by the disobedience of these, Young's Literal Translation for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these: Smith's Literal Translation For as also ye, when ye were disobedient to God, but now ye have been commiserated by the unbelief of these: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief; Catholic Public Domain Version And just as you also, in times past, did not believe in God, but now you have obtained mercy because of their unbelief, New American Bible Just as you once disobeyed God but have now received mercy because of their disobedience, New Revised Standard Version Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience, Translations from Aramaic Lamsa BibleJust as you were formerly disobedient to God and have now obtained mercy because of their disobedience, Aramaic Bible in Plain English Just as you also were not obeying God from the first and now you have been favored because of their disobedience, NT Translations Anderson New TestamentFor as you formerly did not believe God, but now have obtained mercy through their unbelief; Godbey New Testament For as you at one time were disobedient to God, but now you have received mercy through their disobedience, Haweis New Testament For as ye also in times past did not believe in God, but now have obtained mercy through their unbelief: Mace New Testament as you in times past did not obey God, yet have now obtained mercy upon the occasion of their disobedience: Weymouth New Testament but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient, Worrell New Testament For as ye in times past disobeyed God, but just now obtained mercy by their disobedience; Worsley New Testament For as ye were heretofore disobedient to God, but have now obtained mercy in their disobedience: Additional Translations ... Audio Bible Context All Israel Shall Be Saved…29For God’s gifts and His call are irrevocable. 30 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, 31so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.… Cross References Ephesians 2:1-5 And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. ... Titus 3:3-7 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. / But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, / He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. ... 1 Peter 2:10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Colossians 1:21-22 Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds. / But now He has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy, unblemished, and blameless in His presence— 1 Timothy 1:13-16 I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. / This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. ... Galatians 3:22 But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe. 2 Corinthians 4:6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Ephesians 2:11-13 Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. 1 Corinthians 6:9-11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 2 Timothy 1:9-10 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began. / And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, Isaiah 65:1 “I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’ Hosea 1:9-10 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. / Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Hosea 2:23 And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’” Isaiah 55:7 Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Isaiah 60:2-3 For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. Treasury of Scripture For as you in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: as ye. 1 Corinthians 6:9-11 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, … Ephesians 2:1,2,12,13,19-21 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; … Colossians 3:7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them. believed. Romans 11:31 Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy. 1 Corinthians 7:25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 2 Corinthians 4:1 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; through. Romans 11:11-19 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy… Jump to Previous Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning UnbeliefJump to Next Believe Believed Disobedience Disobedient Find Formerly Indeed Kindness Mercy Objects Obtained Once Past Received Result Rule Shown Time Times Turning UnbeliefRomans 11 1. God has not cast off all Israel.7. Some were elected, though the rest were hardened. 16. There is hope of their conversion. 18. The Gentiles may not exult over them; 26. for there is a promise of their salvation. 33. God's judgments are unsearchable. For just as you once disobeyed God This phrase begins with a reminder of the past state of disobedience. The Greek word for "disobeyed" is "ἠπειθήσατε" (ēpeithēsate), which implies a willful refusal to be persuaded or to comply. Historically, this reflects the Gentiles' previous state of ignorance and rebellion against God's laws and His revelation. In a broader scriptural context, this disobedience is not unique to the Gentiles but is a universal human condition, as seen in Romans 3:23, "for all have sinned and fall short of the glory of God." but now have received mercy through their disobedience Parallel Commentaries ... Greek Just asὭσπερ (Hōsper) Adverb Strong's 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like. you [who] ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. formerly ποτε (pote) Particle Strong's 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever. disobeyed ἠπειθήσατε (ēpeithēsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. have now received mercy ἠλεήθητε (ēleēthēte) Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. through their τούτων (toutōn) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. disobedience, ἀπειθείᾳ (apeitheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 543: Willful unbelief, obstinacy, disobedience. From apeithes; disbelief. Links Romans 11:30 NIVRomans 11:30 NLT Romans 11:30 ESV Romans 11:30 NASB Romans 11:30 KJV Romans 11:30 BibleApps.com Romans 11:30 Biblia Paralela Romans 11:30 Chinese Bible Romans 11:30 French Bible Romans 11:30 Catholic Bible NT Letters: Romans 11:30 For as you in time past were (Rom. Ro) |