3764. oudepó
Lexicon
oudepó: Not yet

Original Word: οὐδέπω
Part of Speech: Adverb, Negative
Transliteration: oudepó
Pronunciation: oo-dep'-o
Phonetic Spelling: (oo-dep'-o)
Definition: Not yet
Meaning: not yet, never before.

Strong's Exhaustive Concordance
not yet, still not

From oude and po; not even yet -- as yet not, never before (yet), (not) yet.

see GREEK oude

see GREEK po

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from oude and #NAME?
Definition
not yet
NASB Translation
yet (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3764: οὐδέπω

οὐδέπω, adverb, simply negative (from οὐδέ and the enclitic πω) (from Aeschylus down), not yet, not as yet: John 7:39 (where L Tr WH οὔπω); John 20:9. οὐδέπω οὐδείς, never anyone (A. V. never man yet), John 19:41; (οὐδέπω ... ἐπ' οὐδενί, as yet ... upon none, Acts 8:16 L T Tr WH); οὐκ ... οὐδέπω οὐδείς (see οὐ, 3 a.), Luke 23:53 (L Tr WH οὐκ ... οὐδείς οὔπω; Tdf. οὐκ ... οὐδείς οὐδέπω); οὐδέπω οὐδέν (L T Tr WH simply οὔπω) not yet (anything), 1 Corinthians 8:2.

Topical Lexicon
Word Origin: A compound of οὐδέ (G3761) and πω (an adverb of continuance)

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for the Greek adverb οὐδέπω, the concept of "not yet" can be expressed in Hebrew through various constructions, often involving the negation לֹא (lo) combined with temporal expressions. However, a specific Strong's Hebrew entry that directly corresponds to οὐδέπω is not available, as the Greek New Testament and Hebrew Old Testament have different linguistic structures and vocabularies.

Usage: The term οὐδέπω is used in the New Testament to express the concept of "not yet," often in contexts where an event or action is anticipated but has not yet taken place.

Context: The Greek word οὐδέπω is a compound adverb used in the New Testament to denote the absence of an action or event up to a specific point in time. It combines the negation οὐδέ, meaning "not," with the adverb πω, which implies "yet" or "still." This construction is employed to emphasize that something expected or predicted has not occurred as of the moment being referenced.

In the Berean Standard Bible, οὐδέπω appears in contexts where the timing of events is significant. For example, in John 7:39, the term is used to explain the timing of the Holy Spirit's coming: "On this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified." Here, οὐδέπω underscores the future fulfillment of a promise contingent upon a specific event, namely, the glorification of Jesus.

The use of οὐδέπω in the New Testament often highlights the unfolding of God's redemptive plan, where certain events are divinely appointed to occur at their proper time. This term serves to remind readers of the anticipation and fulfillment inherent in biblical prophecy and divine action.

Forms and Transliterations
ουδεπω ουδέπω οὐδέπω oudepo oudepō oudépo oudépō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 7:39 Adv
GRK: ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη
INT: because Jesus not yet was glorified

John 19:41 Adv
GRK: ἐν ᾧ οὐδέπω οὐδεὶς ἦν
NAS: in which no one had yet been laid.
KJV: never man yet laid.
INT: in which not yet no one was

John 20:9 Adv
GRK: οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν
NAS: For as yet they did not understand
KJV: they knew not the scripture,
INT: not yet indeed understood they

Acts 8:16 Adv
GRK: οὐδέπω γὰρ ἦν
NAS: For He had not yet fallen upon any
INT: not yet indeed was he

Strong's Greek 3764
4 Occurrences


οὐδέπω — 4 Occ.















3763
Top of Page
Top of Page