Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Nestle 1904
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ Πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὔπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος οὗ / ὃ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὔπω / οὐδέπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο δὲ εἴπεν περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα ἅγιον, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ εἶπε περὶ τοῦ Πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα Ἅγιον, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἤμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα, ὅτι Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Τοῦτο δὲ εἶπε περὶ τοῦ Πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν Πνεῦμα Ἅγιον, ὅτι ὁ Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο δὲ εἶπεν περὶ τοῦ πνεύματος οὗ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἦν πνεῦμα Ἅγιον, ὅτι ὃ Ἰησοῦς οὐδέπω ἐδοξάσθη
Parallel Verses
New American Standard Bible But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
King James Bible(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
given; because that Jesus was not yet glorified.)
Holman Christian Standard BibleHe said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified.
Treasury of Scripture Knowledge
this spake.
John 14:16,17,26 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, …
Proverbs 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, …
Isaiah 12:3 Therefore with joy shall you draw water out of the wells of salvation.
Isaiah 32:15 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness …
Isaiah 44:3 For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry …
Joel 2:28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit …
Luke 3:16 John answered, saying to them all, I indeed baptize you with water; …
Luke 24:49 And, behold, I send the promise of my Father on you: but tarry you …
Acts 1:4-8 And, being assembled together with them, commanded them that they …
Acts 2:4,17,38 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak …
Acts 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled …
Romans 8:9 But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the …
Ephesians 1:13,14 In whom you also trusted, after that you heard the word of truth, …
Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to …
for.
John 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I …
Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …
Isaiah 32:15 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness …
Acts 2:17,33 And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour …
2 Corinthians 3:8 How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
glorified.
John 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when …
John 13:31,32 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man …
John 14:13 And whatever you shall ask in my name, that will I do, that the Father …
John 17:5 And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory …
Acts 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, …
Of.
John 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for …
John 1:21,25 And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. …
John 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, …
Deuteronomy 18:15-18 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle …
Matthew 16:14 And they said, Some say that you are John the Baptist: some, Elias; …
Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That …
Acts 3:22,23 For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your …
Links
John 7:39 •
John 7:39 NIV •
John 7:39 NLT •
John 7:39 ESV •
John 7:39 NASB •
John 7:39 KJV •
John 7:39 Bible Apps •
John 7:39 Biblia Paralela •
John 7:39 Chinese Bible •
John 7:39 French Bible •
John 7:39 German Bible •
Bible Hub