Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Nestle 1904
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν Ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν Θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ Ὄρους τῶν Ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ Ὄρους τῶν Ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν Ἐλαιῶν, ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἴδον δυνάμεων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν Θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ὄρους τῶν ἐλαιῶν, ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν Θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ Ὄρους τῶν Ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων
Parallel Verses
New American Standard Bible As soon as He was approaching, near the descent of the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles which they had seen,
King James BibleAnd when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Holman Christian Standard BibleNow He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen:
Treasury of Scripture Knowledge
at.
Luke 19:20 And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which …
Mark 13:3 And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter …
Mark 14:26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
the whole.
Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That …
Exodus 15:1 Then sang Moses and the children of Israel this song to the LORD, …
Judges 5:1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
2 Samuel 6:2-6 And David arose, and went with all the people that were with him …
1 Kings 8:55,56 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud …
1 Chronicles 15:28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with …
1 Chronicles 16:4 And he appointed certain of the Levites to minister before the ark …
2 Chronicles 29:28-30,36 And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the …
Ezra 3:10-13 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, …
Psalm 106:12,13 Then believed they his words; they sang his praise…
John 12:12,13 On the next day much people that were come to the feast, when they …
Links
Luke 19:37 •
Luke 19:37 NIV •
Luke 19:37 NLT •
Luke 19:37 ESV •
Luke 19:37 NASB •
Luke 19:37 KJV •
Luke 19:37 Bible Apps •
Luke 19:37 Biblia Paralela •
Luke 19:37 Chinese Bible •
Luke 19:37 French Bible •
Luke 19:37 German Bible •
Bible Hub