Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν· καὶ ἀπὸ τῆς ἸουδαίαςΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας ἠκολούθησαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῶ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας
Parallel Verses
New American Standard Bible Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,
King James BibleBut Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
Holman Christian Standard BibleJesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,
Treasury of Scripture Knowledge
Jesus.
Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: …
Matthew 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great …
Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain …
John 10:39-41 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand…
John 11:53,54 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death…
Acts 14:5,6 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also …
Acts 17:10,14 And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to …
and a.
Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and …
Luke 6:17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company …
Galilee.
Mark 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
Joshua 20:7 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem …
Joshua 21:32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, …
Luke 23:5 And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching …
John 7:41,52 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come …
Links
Mark 3:7 •
Mark 3:7 NIV •
Mark 3:7 NLT •
Mark 3:7 ESV •
Mark 3:7 NASB •
Mark 3:7 KJV •
Mark 3:7 Bible Apps •
Mark 3:7 Biblia Paralela •
Mark 3:7 Chinese Bible •
Mark 3:7 French Bible •
Mark 3:7 German Bible •
Bible Hub