Mark 3:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
3101 [e]μαθητῶν
mathētōn
disciplesN-GMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
402 [e]ἀνεχώρησεν
anechōrēsen
withdrewV-AIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2281 [e]θάλασσαν·
thalassan
sea,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4183 [e]πολὺ
poly
greatAdj-NNS
4128 [e]πλῆθος
plēthos
a multitudeN-NNS
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
1056 [e]Γαλιλαίας
Galilaias
GalileeN-GFS
190 [e]ἠκολούθησεν·
ēkolouthēsen
followed,V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
2449 [e]Ἰουδαίας
Ioudaias
Judea,N-GFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν· καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ὁ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας ἠκολούθησαν,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησε μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῷ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς τὴν θάλασσαν καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἠκολούθησαν αὐτῶ, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας

Mark 3:7 Hebrew Bible
וישוע סר משם עם תלמידיו אל יד הים וילכו אחריו המון עם רב מן הגליל ומיהודה׃

Mark 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝܫܘܥ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܙܠ ܠܗ ܠܘܬ ܝܡܐ ܘܥܡܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܢܩܦܗ ܗܘܐ ܘܡܢ ܝܗܘܕ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus withdrew to the sea with His disciples; and a great multitude from Galilee followed; and also from Judea,

King James Bible
But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,

Holman Christian Standard Bible
Jesus departed with His disciples to the sea, and a large crowd followed from Galilee, Judea,
Treasury of Scripture Knowledge

Jesus.

Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: …

Matthew 12:15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great …

Luke 6:12 And it came to pass in those days, that he went out into a mountain …

John 10:39-41 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand…

John 11:53,54 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death…

Acts 14:5,6 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also …

Acts 17:10,14 And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to …

and a.

Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and …

Luke 6:17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company …

Galilee.

Mark 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

Joshua 20:7 And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem …

Joshua 21:32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, …

Luke 23:5 And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching …

John 7:41,52 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come …

Links
Mark 3:7Mark 3:7 NIVMark 3:7 NLTMark 3:7 ESVMark 3:7 NASBMark 3:7 KJVMark 3:7 Bible AppsMark 3:7 Biblia ParalelaMark 3:7 Chinese BibleMark 3:7 French BibleMark 3:7 German BibleBible Hub
Mark 3:6
Top of Page
Top of Page