Lexicon skénoó: To dwell, to tabernacle, to pitch a tent Original Word: σκηνόω Strong's Exhaustive Concordance dwell. From skenos; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specially), to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion) -- dwell. see GREEK skenos HELPS Word-studies Cognate: 4637 skēnóō – properly, to pitch or live in a tent, "denoting much more than the mere general notion of dwelling" (M. Vincent). For the Christian, 4637 (skēnóō) is dwelling in intimate communion with the resurrected Christ – even as He who Himself lived in unbroken communion with the Father during the days of His flesh (Jn 1:14). See 4638 (skēnōma). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom skéné Definition to have one's tent, dwell NASB Translation dwell (3), dwelt (1), spread His tabernacle (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4637: σκηνόωσκηνόω, σκήνω; future σκηνώσω; 1 aorist σκηνωσα; "to fix one's tabernacle, have one's tabernacle, abide (or live) in a tabernacle (or tent), tabernacle" (often in Xenophon; Demosthenes, p. 1257, 6); God σκηνώσει ἐπ' αὐτούς, will spread his tabernacle over them, so that they may dwell in safety and security under its cover and protection, Revelation 7:15; universally, equivalent to to dwell (Judges 5:17): followed by ἐν with a dative of place, Revelation 12:12; Revelation 13:6 (ἐν ταῖς οἰκίαις, Xenophon, an. 5, 5, 11); ἐν ἡμῖν, among us, John 1:14; μετά τίνος, with one, Revelation 21:3; σύν τίνι, to be one's tent-mate, Xenophon, Cyril 6, 1, 49. (Compare: ἐπισκηνόω, κατασκηνόω.) Topical Lexicon Word Origin: From σκηνή (skēnē), meaning "tent" or "tabernacle."Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H168 אֹהֶל (ohel): Tent, tabernacle Usage: The verb σκηνόω is used in the New Testament to describe the act of dwelling or residing, often with a connotation of temporary or transient habitation. It is used metaphorically to describe God's presence among His people. Context: The Greek verb σκηνόω (skēnoō) appears in the New Testament primarily in contexts that emphasize the presence and dwelling of God among His people. The term is derived from σκηνή (skēnē), which refers to a tent or tabernacle, a temporary dwelling place. This imagery is rooted in the Old Testament, where the tabernacle was the portable dwelling place of God among the Israelites during their wilderness journey. Forms and Transliterations εσκηνωσεν εσκήνωσεν ἐσκήνωσεν σκηνουντας σκηνούντας σκηνοῦντας σκηνουντες σκηνούντες σκηνοῦντες σκηνωσει σκηνώσει eskenosen eskēnōsen eskḗnosen eskḗnōsen skenosei skenṓsei skēnōsei skēnṓsei skenountas skenoûntas skēnountas skēnoûntas skenountes skenoûntes skēnountes skēnoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance John 1:14 V-AIA-3SGRK: ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν NAS: flesh, and dwelt among KJV: flesh, and dwelt among us, INT: became and dwelt among us Revelation 7:15 V-FIA-3S Revelation 12:12 V-PPA-NMP Revelation 13:6 V-PPA-AMP Revelation 21:3 V-FIA-3S Strong's Greek 4637 |