4921. sunistémi and sunistanó
Strong's Lexicon
sunistémi and sunistanó: To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together

Original Word: συνίστημι / συνιστάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunistémi and sunistanó
Pronunciation: soo-nis'-tay-mee / soo-nis-tan'-o
Phonetic Spelling: (soon-is-tah'-o)
Definition: To commend, to establish, to demonstrate, to prove, to hold together
Meaning: I place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; I am composed of, cohere.

Word Origin: From σύν (syn, meaning "together with") and ἵστημι (histemi, meaning "to stand" or "to set up")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunistémi," the concept of commending or proving can be related to Hebrew terms like יָדַע (yada, meaning "to know" or "to make known") and הוֹכִיחַ (hokiach, meaning "to prove" or "to reprove").

Usage: The Greek verb "sunistémi" and its variant "sunistanó" primarily convey the idea of bringing together or establishing something. In the New Testament, it is often used in the context of commending or demonstrating, particularly in relation to character or actions. It can also imply the act of proving or showing something to be true or valid.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "commending" or "establishing" was significant in social and legal contexts. Letters of commendation were common, serving as a means to introduce or vouch for someone’s character or credentials. This cultural practice is reflected in the New Testament usage of "sunistémi," where it often pertains to the commendation of individuals or the demonstration of divine truths.

HELPS Word-studies

4921 synistáō (from 4862 /sýn, "union, together with" and 2476 /hístēmi, "to stand") – properly, "stand together," referring to facts "lining up" with each other to support (commend) something.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and histémi
Definition
to commend, establish, stand near, consist
NASB Translation
commend (3), commended (1), commending (3), commends (2), demonstrated (1), demonstrates (2), formed (1), hold together (1), prove (1), standing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4921: συνιστάνω

συνιστάνω and συνιστάω, see the following word.

STRONGS NT 4921: συνίστημισυνίστημι (Romans 3:5; Romans 5:8; Romans 16:1; 2 Corinthians 10:18; Galatians 2:18 Rec.; participle συνιστάντες, 2 Corinthians 4:2 L T Tr; L T Tr), or συνιστάνω (2 Corinthians 5:12; Galatians 2:18 G L T Tr WH; infinitive συνιστάνειν, 2 Corinthians 3:1 R G T WH; participle συνιστάνων, 2 Corinthians 4:2 WH; WH; L T Tr WH), or συνιστάω (infinitive συνισταν, 2 Corinthians 3:1 L Tr; participle συνίστων, 2 Corinthians 4:2 R G; R G; Rec.; see ἵστημι); 1 aorist συνέστησα; perfect συνέστηκα; 2 perfect participle συνεστώς (nominative plural neuter συνεστωτα, 2 Peter 3:5 WH marginal reading); present passive infinitive συνίστασθαι; from Homer, Iliad 14, 96 down;

1. to place together, to set in the same place, to bring or band together; in the 2 aorist, perfect and pluperfect intransitively, to stand with (or near): συνεστώς τίνι, Luke 9:32.

2. to set one with another i. e. by way of presenting or introducing him, i. e. to commend (Xenophon, Plato, Demosthenes, Polybius, Josephus, Plutarch): τινα, 2 Corinthians 3:1; 2 Corinthians 6:4; 2 Corinthians 10:12, 18; τινα τίνι, Romans 16:1; 2 Corinthians 5:12 (cf. Buttmann, 393 (336)); τινα πρός συνείδησιν τίνος, 2 Corinthians 4:2; passive, ὑπό τίνος, 2 Corinthians 12:11 (1 Macc. 12:43; 2 Macc. 4:24).

3. to put together by way of composition or combination, to teach by combining and comparing, hence, to show, prove, establish, exhibit (Winer's Grammar, 23 (22)): τί, Romans 3:5; Romans 5:8 (εὔνοιαν, Polybius 4, 5, 6); ἑαυτούς ὡς τινες, 2 Corinthians 6:4; with two accusatives, one of the object, the other of the predicate, Galatians 2:18 (Diodorus 13, 91; συνίστησιν συτον προφήτην, Philo rer. div. haer. § 52); followed by an accusative with an infinitive (cf. Buttmann, 274 (236)), 2 Corinthians 7:11 (Diodorus 14, 45).

4. to put together (i. e. unite parts into one whole), perfect, pluperfect and 2 aorist to be composed of, consist: ἐξ ὕδατος καί δἰ ὕδατος, 2 Peter 3:5 (cf. Winers Grammar, § 45, 6 a.; (see above, at the beginning)); to cohere, hold together: τά πάντα συνέστηκεν ἐν αὐτῷ, Colossians 1:17 (Plato, de rep. 7, p. 530 a.; Tim., p. 61 a.; (Bonitz's index to Aristotle (Berlin Acad. edition) under the word συνισταναι), and often in ecclesiastical writings; (cf. Lightfoot on Colossians, the passage cited)).

STRONGS NT 4921a: συνκατανεύω [συνκατανεύω: 1 aorist participle συνκατανευσας; to consent to, agree with: Acts 18:27 WH (rejected) marginal reading (Polybius 3, 52, 6; others.)]

Strong's Exhaustive Concordance
approve, commend

Or (strengthened) sunistano (soon-is-tan'-o), or sunistemi (soon-is'-tay-mee) from sun and histemi (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute -- approve, commend, consist, make, stand (with).

see GREEK sun

see GREEK histemi

Forms and Transliterations
συνέστη συνέστηκε συνεστηκεν συνέστηκεν συνεστηκός συνεστηκότας συνέστησαν συνεστήσαντο συνεστήσαντό συνεστησατε συνεστήσατε συνέστησεν συνεστωσα συνεστώσα συνεστῶσα συνεστωτας συνεστώτας συνεστῶτας συνιστανειν συνιστάνειν συνιστανομεν συνιστάνομεν συνιστανοντες συνιστάνοντες συνιστανοντων συνιστανόντων συνίσταντες συνιστανω συνιστάνω συνιστανων συνιστάνων συνιστασθαι συνίστασθαι Συνιστημι Συνίστημι συνίστησι συνιστησιν συνίστησιν συνιστώντες συνίστωρ συννεφείν συννεφής συννύμφης σύννυμφός συστήναι συστήσασθε sunesteken sunestēken sunestesate sunestēsate sunestosa sunestōsa sunestotas sunestōtas sunistanein sunistano sunistanō sunistanomen sunistanon sunistanōn sunistanontes sunistanonton sunistanontōn sunistantes sunistasthai Sunistemi Sunistēmi sunistesin sunistēsin synesteken synestēken synésteken synéstēken synestesate synestēsate synestḗsate synestosa synestôsa synestōsa synestō̂sa synestotas synestôtas synestōtas synestō̂tas synistanein synistánein synistano synistanō synistáno synistánō synistanomen synistánomen synistanon synistanōn synistánon synistánōn synistanontes synistánontes synistanonton synistanontōn synistanónton synistanóntōn synistantes synístantes synistasthai synístasthai Synistemi Synistēmi Synístemi Synístēmi synistesin synistēsin synístesin synístēsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 9:32 V-RPA-AMP
GRK: ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ
NAS: and the two men standing with Him.
KJV: the two men that stood with him.
INT: men who stood with him

Romans 3:5 V-PIA-3S
GRK: θεοῦ δικαιοσύνην συνίστησιν τί ἐροῦμεν
NAS: our unrighteousness demonstrates the righteousness
KJV: unrighteousness commend the righteousness
INT: God's righteousness commends what will we say

Romans 5:8 V-PIA-3S
GRK: συνίστησιν δὲ τὴν
NAS: But God demonstrates His own love
KJV: But God commendeth his love
INT: commends moreover the

Romans 16:1 V-PIA-1S
GRK: Συνίστημι δὲ ὑμῖν
NAS: I commend to you our sister Phoebe,
KJV: I commend unto you Phebe
INT: I commend moreover to you

2 Corinthians 3:1 V-PNA
GRK: πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνειν ἢ μὴ
NAS: Are we beginning to commend ourselves
KJV: again to commend ourselves?
INT: again ourselves to commend or not

2 Corinthians 4:2 V-PPA-NMP
GRK: τῆς ἀληθείας συνιστάνοντες ἑαυτοὺς πρὸς
NAS: of truth commending ourselves
KJV: of the truth commending ourselves
INT: of the truth commending ourselves to

2 Corinthians 5:12 V-PIA-1P
GRK: πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνομεν ὑμῖν ἀλλὰ
NAS: We are not again commending ourselves
KJV: For we commend not ourselves
INT: again ourselves do we commend to you but

2 Corinthians 6:4 V-PPA-NMP
GRK: ἐν παντὶ συνίσταντες ἑαυτοὺς ὡς
NAS: but in everything commending ourselves
KJV: in all [things] approving ourselves as
INT: in everything commending themselves as

2 Corinthians 7:11 V-AIA-2P
GRK: ἐν παντὶ συνεστήσατε ἑαυτοὺς ἁγνοὺς
NAS: In everything you demonstrated yourselves
KJV: all [things] ye have approved yourselves
INT: in every [way] you proved yourselves pure

2 Corinthians 10:12 V-PPA-GMP
GRK: τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων ἀλλὰ αὐτοὶ
NAS: of those who commend themselves;
KJV: with some that commend themselves: but
INT: who themselves commend but these

2 Corinthians 10:18 V-PPA-NMS
GRK: ὁ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν
NAS: For it is not he who commends himself
KJV: not he that commendeth himself is
INT: he that himself commends this [one] is

2 Corinthians 10:18 V-PIA-3S
GRK: ὁ κύριος συνίστησιν
NAS: but he whom the Lord commends.
KJV: whom the Lord commendeth.
INT: the Lord commends

2 Corinthians 12:11 V-PNM/P
GRK: ὑφ' ὑμῶν συνίστασθαι οὐδὲν γὰρ
NAS: I should have been commended by you, for in no
KJV: I ought to have been commended of you:
INT: by you to have been commended none indeed

Galatians 2:18 V-PIA-1S
GRK: παραβάτην ἐμαυτὸν συνιστάνω
NAS: I have [once] destroyed, I prove myself
KJV: I destroyed, I make myself
INT: a transgressor myself I constitute

Colossians 1:17 V-RIA-3S
GRK: ἐν αὐτῷ συνέστηκεν
NAS: things, and in Him all things hold together.
KJV: him all things consist.
INT: in him hold together

2 Peter 3:5 V-RPA-NFS
GRK: δι' ὕδατος συνεστῶσα τῷ τοῦ
NAS: and [the] earth was formed out of water
KJV: the earth standing out of
INT: in water subsisting by the

Strong's Greek 4921
16 Occurrences


συνέστηκεν — 1 Occ.
συνεστήσατε — 1 Occ.
συνεστῶσα — 1 Occ.
συνεστῶτας — 1 Occ.
συνιστάνειν — 1 Occ.
συνιστάνω — 1 Occ.
συνιστάνων — 1 Occ.
συνιστάνομεν — 1 Occ.
συνιστάνοντες — 1 Occ.
συνιστανόντων — 1 Occ.
συνίσταντες — 1 Occ.
συνίστασθαι — 1 Occ.
Συνίστημι — 1 Occ.
συνίστησιν — 3 Occ.















4920
Top of Page
Top of Page