5007. talanton
Lexical Summary
talanton: Talent

Original Word: τάλαντον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: talanton
Pronunciation: tah'-lan-ton
Phonetic Spelling: (tal'-an-ton)
KJV: talent
NASB: talents, talent
Word Origin: [neuter of a presumed derivative of the original form of tlao "to bear" (equivalent to G5342 (φέρω - bring))]

1. a balance (as supporting weights)
2. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"

Strong's Exhaustive Concordance
talent.

Neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to phero); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent" -- talent.

see GREEK phero

HELPS Word-studies

5007 tálanton – a silver talent, worth about 6,000 denarii (gold talents were worth about 30 times as much). A talent was not a coin but rather a weight (about 75 lbs, NIVSB) used as the basis of monetary exchange.

["A talent refers to a talent-weight of silver (the weight and the value being different in different countries and at different times). A common value of a talent was 6000 denarii" (Souter).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root
Definition
a balance, hence that which is weighed, i.e. a talent (about 3000 shekels in weight, cf. NH3603)
NASB Translation
talent (3), talents (11).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5007: τάλαντον

τάλαντον, ταλάντου, τό (ΤΑΛΑΩ, ΤΛΑΩ (to bear));

1. the scale of a balance, a balance, a pair of scales (Homer).

2. that which is weighed, a talent, i. e.

a. a weight, varying in different places and times.

b. a sum of money weighing a talent and varying in different states and according to the changes in the laws regulating the currency; the Attic talent was equal to 60 Attic minae or 6,000 drachmae, and worth about 200 pounds sterling or 1,000 dollars (cf. Liddell and Scott, under the word, II. 2 b.). But in the N. T. probably the Syrian talent is referred to, which was equal to about 237 dollars (but see BB. DD., under the word ): Matthew 18:24; Matthew 25:15f ( Lachmann), . (The Sept. for כִּכָּר, Luth. Centner, the heaviest Hebrew weight; on which see Kneucker in Schenkel v., p. 460f; (BB. DD., under the word ).)

Topical Lexicon
Meaning and Cultural Setting

A τάλαντον was a substantial weight and, by extension, a unit of currency in the Greco-Roman world. In the first century it represented a figure so large that most listeners had no personal experience handling it. Within the Gospels the word functions symbolically, evoking a sense of vast responsibility or debt rather than encouraging precise calculation.

Old Testament Background

Hebrew Scripture often speaks of large sums in silver or gold weighed out (for example, Exodus 38:24–26). The Septuagint regularly renders the underlying Hebrew weight “kikkar” with τάλαντον, preparing Jewish audiences for the New Testament usage that ties enormous wealth to covenant accountability.

Occurrences in the New Testament

The term appears fourteen times, exclusively in Matthew.
Matthew 18:24—“He owed him ten thousand talents.” Here the amount portrays the immeasurable sin-debt forgiven by the king, laying the groundwork for teaching on mercy.
Matthew 25:14–30—The parable of the talents uses the word thirteen times (Matthew 25:15, 16, 20 × 4, 22 × 3, 24, 25, 28 × 2). The varying allotments (five, two, one) highlight both diversity of stewardship and equality of expectation: each servant is judged for faithfulness, not size of trust.

Theological Significance

Stewardship and Accountability

The talents in Matthew 25 symbolize all resources God entrusts—spiritual gifts, opportunities, wealth, influence, time. The commendation, “Well done, good and faithful servant” (Matthew 25:21), makes faithfulness the central criterion, urging believers to labor diligently until the Master’s return.

Grace and Forgiveness

In Matthew 18 the talent functions inversely: its staggering total magnifies the grace shown by the king, underscoring Jesus’ call to forgive “seventy-seven times” (Matthew 18:22). The word therefore carries a dual lesson: boundless mercy received should inspire boundless mercy given.

Eschatological Warning

Matthew 25 places τάλαντα within an eschatological discourse. The final audit of each servant’s management anticipates the judgment of “the Son of Man coming in His glory” (Matthew 25:31). Failure to invest what God supplies leads to loss and exclusion—“Cast the worthless servant into the outer darkness” (Matthew 25:30).

Christological Focus

Both parables reveal facets of the King‐Messiah. He pardons impossibly large debts and later appears as the returning Lord who rewards or condemns. The talents thus direct attention to Christ’s exclusive authority over forgiveness and final judgment.

Applications for Ministry

Personal Discipleship

Believers cultivate their God-given abilities, remembering that even one talent is significant when viewed as divine trust. Spiritual lethargy resembles the third servant’s ground-burying fear; holy diligence mirrors the first two servants’ immediate action.

Church Leadership

Pastors and elders promote an environment where gifts are discovered and deployed (Ephesians 4:11-16). The parable supports training, mentoring, and sending workers rather than consolidating resources in the hands of a few.

Missions and Generosity

Since the talent denotes vast wealth, its usage encourages sacrificial giving and strategic investment in Gospel advance. Ministries are evaluated not merely by growth metrics but by faithfulness to the Master’s commission.

Counsel and Forgiveness

Matthew 18 integrates the talent into the process of reconciliation. Counselors urge the forgiven to extend the same measure of grace to offenders, reflecting the incalculable remittance they themselves enjoy.

Historical Interpretation

Early Church Fathers such as Chrysostom stressed diligence and fearlessness in using talents for the benefit of others. Medieval commentators broadened the term to include Scripture knowledge and ecclesial authority. Reformation teachers reapplied the parable to vocational faithfulness, affirming that all legitimate labor can honor Christ.

Summary

Strong’s Greek 5007, τάλαντον, embodies both the magnitude of divine grace and the weight of human responsibility. Whether picturing an unpayable debt canceled or resources entrusted for Kingdom advancement, the term invites every generation to receive mercy and to labor faithfully until the Lord settles accounts.

Forms and Transliterations
ταλαντα τάλαντα τάλαντά ταλάντοις ταλαντον τάλαντον τάλαντόν ταλαντων ταλάντων τάλας talanta tálanta tálantá talanton talantōn talánton talántōn tálanton tálantón
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 18:24 N-GNP
GRK: ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων
NAS: him ten thousand talents was brought
KJV: him ten thousand talents.
INT: a debtor of ten thousand talents

Matthew 25:15 N-ANP
GRK: ἔδωκεν πέντε τάλαντα ᾧ δὲ
NAS: he gave five talents, to another, two,
KJV: he gave five talents, to another
INT: he gave five talents to one moreover

Matthew 25:16 N-ANP
GRK: τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο
NAS: the five talents went
KJV: the five talents went
INT: the five talents having received traded

Matthew 25:20 N-ANP
GRK: τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν
NAS: the five talents came
KJV: five talents came
INT: the five talents having received brought to [him]

Matthew 25:20 N-ANP
GRK: ἄλλα πέντε τάλαντα λέγων Κύριε
NAS: five more talents, saying, 'Master,
KJV: other five talents, saying, Lord,
INT: other five talents saying Lord

Matthew 25:20 N-ANP
GRK: Κύριε πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας
NAS: five talents to me. See,
KJV: five talents: behold,
INT: Lord five talents to me you did deliver

Matthew 25:20 N-ANP
GRK: ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα
NAS: five more talents.'
KJV: them five talents more.
INT: more five talents have I gained

Matthew 25:22 N-ANP
GRK: τὰ δύο τάλαντα εἶπεν Κύριε
NAS: [had received] the two talents came
KJV: two talents came
INT: the two talents said Lord

Matthew 25:22 N-ANP
GRK: Κύριε δύο τάλαντά μοι παρέδωκας
NAS: two talents to me. See,
KJV: two talents: behold,
INT: Lord two talents to me you did deliver

Matthew 25:22 N-ANP
GRK: ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα
NAS: two more talents.'
KJV: two other talents beside them.
INT: more two talents have I gained

Matthew 25:24 N-ANS
GRK: τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπεν
NAS: the one talent came
KJV: the one talent came
INT: the one talent had received said

Matthew 25:25 N-ANS
GRK: ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν
NAS: and hid your talent in the ground.
KJV: and hid thy talent in the earth:
INT: I hid the talent of you in

Matthew 25:28 N-ANS
GRK: αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε
NAS: take away the talent from him, and give
KJV: Take therefore the talent from him,
INT: him the talent and give [it]

Matthew 25:28 N-ANP
GRK: τὰ δέκα τάλαντα
NAS: the ten talents.'
KJV: [it] unto him which hath ten talents.
INT: the ten talents

Strong's Greek 5007
14 Occurrences


τάλαντα — 10 Occ.
ταλάντων — 1 Occ.
τάλαντον — 3 Occ.

5006
Top of Page
Top of Page