Verse (Click for Chapter) New International Version Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened. New Living Translation However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened. English Standard Version But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened. Berean Standard Bible Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened. Berean Literal Bible But Peter having risen up, ran to the tomb, and having stooped down, he sees only the linen strips. And he went away, wondering in himself at that having come to pass. King James Bible Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. New King James Version But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened. New American Standard Bible Nevertheless, Peter got up and ran to the tomb; and when he stooped and looked in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened. NASB 1995 But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened. NASB 1977 [But Peter arose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at that which had happened.] Legacy Standard Bible But Peter stood up and ran to the tomb; and stooping to look in, he saw the linen wrappings only. And he went away by himself, marveling at what had happened. Amplified Bible But Peter got up and ran to the tomb. Stooping [at the small entrance] and looking in, he saw only the linen wrappings; and he went away, wondering about what had happened. Christian Standard Bible Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went away, amazed at what had happened. Holman Christian Standard Bible Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went home, amazed at what had happened. American Standard Version But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass. Aramaic Bible in Plain English But Shimeon arose and he ran to the tomb, and beholding, he saw the linen that was placed by itself and he left wondering in his soul over what had happened. Contemporary English Version But Peter ran to the tomb. And when he stooped down and looked in, he saw only the burial clothes. Then he returned, wondering what had happened. Douay-Rheims Bible But Peter rising up, ran to the sepulchre, and stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves; and went away wondering in himself at that which was come to pass. English Revised Version But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass. GOD'S WORD® Translation But Peter got up and ran to the tomb. He bent down to look inside and saw only the strips of linen. Then he went away, wondering what had happened. Good News Translation But Peter got up and ran to the tomb; he bent down and saw the grave cloths but nothing else. Then he went back home amazed at what had happened. International Standard Version Peter, however, got up and ran to the tomb. He stooped down and saw only the linen cloths. Then he went home, wondering about what had happened. Literal Standard Version And Peter having risen, ran to the tomb, and having stooped down he sees the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that having come to pass. Majority Standard Bible Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths lying there, he went away, wondering to himself what had happened. New American Bible But Peter got up and ran to the tomb, bent down, and saw the burial cloths alone; then he went home amazed at what had happened. NET Bible But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened. New Revised Standard Version But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; then he went home, amazed at what had happened. New Heart English Bible But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened. Webster's Bible Translation Then Peter arose, and ran to the sepulcher, and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which had come to pass. Weymouth New Testament Peter, however, rose and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw nothing but the linen cloths: so he went away to his own home, wondering at what had happened. World English Bible But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened. Young's Literal Translation And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass. Additional Translations ... Context The Resurrection…11But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. 12 Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened. 13That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.… Cross References John 19:40 So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. John 20:3 Then Peter and the other disciple set out for the tomb. John 20:5 He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in. John 20:10 Then the disciples returned to their homes. Treasury of Scripture Then arose Peter, and ran to the sepulcher; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. John 20:3-10 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre… Jump to Previous Beheld Bending Body Clothes Cloths Departed Full Home House However Linen Lying Marveling Peter Ran Rising Rose Sepulcher Sepulchre Stooping Strips Themselves Tomb Wonder Wondering WrappingsJump to Next Beheld Bending Body Clothes Cloths Departed Full Home House However Linen Lying Marveling Peter Ran Rising Rose Sepulcher Sepulchre Stooping Strips Themselves Tomb Wonder Wondering WrappingsLuke 24 1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.9. They report it to others. 13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus; 36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief; 47. gives them a charge; 49. promises the Holy Spirit; 50. and so ascends into heaven. (12) Then arose Peter.--See Notes on John 20:3-10. The fact of Peter's visit to the sepulchre is common to St. Luke and St. John, but the former does not mention the companionship of the beloved disciple. On the assumption of Joanna being St. Luke's informant, we can understand that she told what she remembered, Peter's impetuous rush to the sepulchre, and did not notice that he was followed by his friend. Stooping down.--The word was sometimes used alone, as in James 1:25, 1Peter 1:12, for the act of stooping down to look. Verse 12. - Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. This verse is omitted in some of the ancient authorities. It is, however, no doubt genuine, and is, in tact, a condensed report (omitting all mention of John) of the narrative given at length in St. John's Gospel (John 20:3-10).Parallel Commentaries ... Greek Peter,Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. got up ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. [and] ran ἔδραμεν (edramen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb. μνημεῖον (mnēmeion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. And [after] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. bending down παρακύψας (parakypsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3879: To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over. [and] seeing βλέπει (blepei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. only μόνα (mona) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. linen cloths, ὀθόνια (othonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3608: A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage. he went away ἀπῆλθεν (apēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. wondering θαυμάζων (thaumazōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. himself αὑτὸν (hauton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 848: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened. γεγονός (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Links Luke 24:12 NIVLuke 24:12 NLT Luke 24:12 ESV Luke 24:12 NASB Luke 24:12 KJV Luke 24:12 BibleApps.com Luke 24:12 Biblia Paralela Luke 24:12 Chinese Bible Luke 24:12 French Bible Luke 24:12 Catholic Bible NT Gospels: Luke 24:12 But Peter got up and ran (Luke Lu Lk) |