Lexical Summary hupolambanó: To take up, to assume, to suppose, to reply Original Word: ὑπολαμβάνω Strong's Exhaustive Concordance assume, receiveFrom hupo and lambano; to take from below, i.e. Carry upward; figuratively, to take up, i.e. Continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume) -- answer, receive, suppose. see GREEK hupo see GREEK lambano NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom hupo and lambanó Definition to take or bear up, to receive, to assume NASB Translation received (1), replied (1), support (1), suppose (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5274: ὑπολαμβάνωὑπολαμβάνω; 2 aorist ὑπέλαβον; 1. "to take up (literally, under (cf. ὑπό, III. 1)) in order to raise, to bear on high (Herodotus 1, 24); to take up and carry away" (ὥσπερ νῆα ἄνεμοι ὑπολαβόντες, Stobaeus, serm. 6, p. 79, 17): τινα, Acts 1:9 (see ὀφθαλμός, middle). 2. to receive hospitably, welcome: τινα, 3 John 1:8 L T Tr WH (Xenophon, an. 1, 1, 7). 3. to take up i. e. follow in speech, in order either to reply to or controvert or supplement what another has said (very often so in secular authors from Herodotus down): ὑπολαβών εἶπεν, Luke 10:30 (for עָנָה, Job 2:4; Job 4:1; Job 6:1; Job 9:1; Job 11:1; Job 12:1, etc.). 4. to take up in the mind, i. e. to assume, suppose: Acts 2:15; followed by ὅτι (namely, πλεῖον ἀγαπήσει), Luke 7:43 (Job 25:3; Tobit 6:18; Wis. 17:2; 3Macc. 3:8; 4 Macc. 5:17 (18) etc.,and often in secular authors from Xenophon, and Plato down). STRONGS NT 5274a: ὑπόλειμμαὑπόλειμμα (ὑπόλιμμα WH (see their Appendix, p. 154; cf. Iota), ὑπολειμματος, τό, a remnant (see κατάλειμμα): Romans 9:27 L T Tr WH. (The Sept.; Aristotle, Theophrastus, Plutarch, Galen.) The verb gathers several intertwined ideas: physically lifting up, mentally presuming, verbally picking up a thread of conversation, and practically taking up the needs of others. In every setting the focus is on an active response—receiving, raising, or assuming something that is set before the person. New Testament Occurrences and Contexts • Acts 1:9 – The risen Lord Jesus is “taken up” before the apostles’ eyes. Christ’s Ascension—The Ultimate ‘Taking Up’ Acts 1:9 records the unique moment when the incarnate Son is physically elevated into heaven: “After He had said this, they watched as He was lifted up, and a cloud hid Him from their sight.” The verb marks the completed earthly ministry of Jesus and the commencement of His heavenly session (Acts 2:33-36). It underlines His exaltation, foreshadows His promised return (Acts 1:11), and reassures believers of the sure connection between earth and heaven (Hebrews 6:19-20). Discernment—Guarding Against False Assumptions When Peter says, “These men are not drunk, as you suppose” (Acts 2:15), the word exposes a mistaken interpretation of extraordinary events. Likewise, Simon’s tentative “I suppose” in Luke 7:43 reveals hesitant, uncertain judgment. Scripture here warns that untested assumptions can obscure divine truth, urging readers to weigh evidence in light of prophetic Scripture rather than cultural expectation or personal bias. Gospel Hospitality—Taking Up the Workers of Truth 3 John 8 calls the church to active partnership: “Therefore we ought to support such men, so that we may be fellow workers for the truth.” The term pictures believers lifting missionaries’ burdens—materially, financially, and prayerfully. This cooperation models the New Testament pattern of sending and sustaining gospel laborers (Philippians 4:15-18), and invites every congregation to shoulder the advance of sound doctrine. Communicative Engagement—Taking Up the Conversation In Luke 10:30 Jesus “replied” by immediately taking hold of the dialogue to redirect it toward love of neighbor. The verb highlights His authoritative yet pastoral method: entering the conversation, exposing inadequate thinking, and illuminating the path of obedience. Christian teachers likewise take up questions, objections, and misunderstandings, steering them to the truth that liberates (John 8:31-32). Ministry Lessons Today 1. Proclaim Christ exalted, for the same Lord who was “taken up” will return. Englishman's Concordance Luke 7:43 V-PIA-1SGRK: Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ NAS: and said, I suppose the one whom KJV: and said, I suppose that [he], to whom INT: Simon said I take it that [he] to whom Luke 10:30 V-APA-NMS Acts 1:9 V-AIA-3S Acts 2:15 V-PIA-2P 3 John 1:8 V-PNA Strong's Greek 5274 |