Lexicon apokleió: To shut out, to exclude, to close off Original Word: ἀποκλείω Strong's Exhaustive Concordance shut up. From apo and kleio; to close fully -- shut up. see GREEK apo see GREEK kleio NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and kleió Definition to shut fast or completely NASB Translation shuts (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 608: ἀποκλείωἀποκλείω: 1 aorist ἀπεκλεισα; to shut up: τήν θύραν, Luke 13:25. (Genesis 19:10; 2 Samuel 13:17f; often in Herodotus; in Attic prose writings from Thucydides down.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb κλείω (kleiō, meaning "to shut" or "to close").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of exclusion or shutting out in the Hebrew Bible can be related to several Hebrew terms, though there is no direct one-to-one correspondence. Some related Hebrew words include: Usage: The verb ἀποκλείω is used in the New Testament to describe the act of shutting out or excluding someone or something. It conveys the idea of preventing entry or access. Context: The Greek verb ἀποκλείω appears in the New Testament in contexts where exclusion or prevention of access is emphasized. It is used to describe both physical and metaphorical exclusion. The term is often associated with the idea of being shut out from a place or a group, highlighting a barrier that prevents entry or participation. Forms and Transliterations απέκλεισαν απέκλεισε απέκλεισέ απέκλινεν απέκνισε αποκέκλεισται αποκλείσατε αποκλείσει αποκλείσεις αποκλειση αποκλείση ἀποκλείσῃ αποκλεισθήσεται απόκλεισον αποκλείσουσιν αποκλείων αποκλύζειν απόκνιζε αποκνίσει αποκνιώ αποκομίζοντος apokleise apokleisē apokleísei apokleísēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |