679. aptaistos
Lexicon
aptaistos: Without stumbling, faultless, blameless

Original Word: ἄπταιστος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: aptaistos
Pronunciation: ap-tah'-ee-stos
Phonetic Spelling: (ap-tah'-ee-stos)
Definition: Without stumbling, faultless, blameless
Meaning: without stumbling or falling, sure-footed.

Strong's Exhaustive Concordance
without stumbling, without sin

From a (as a negative particle) and a derivative of ptaio; not stumbling, i.e. (figuratively) without sin -- from falling.

see GREEK a

see GREEK ptaio

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and ptaió
Definition
without stumbling
NASB Translation
stumbling (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 679: ἄπταιστος

ἄπταιστος, ἀπτιαστον (πταίω, which see), not stumbling, standing firm, exempt from falling (properly, of a horse, Xenophon, de re eq. 1, 6); metaphorically: Jude 1:24. (Cf. Winers Grammar, 97 (92); Buttmann, 42 (37).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the negative particle "α" (a), meaning "not," and the verb "πταίω" (ptaiō), meaning "to stumble" or "to fall."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἄπταιστος, the concept of being blameless or without fault is present in several Hebrew terms. Some related entries include:

H8549 תָּמִים (tamim): Meaning "complete," "whole," or "blameless." Used to describe moral integrity and uprightness.
H2135 זָכָה (zakah): Meaning "to be clear," "to be pure," or "to be innocent." Often used in the context of being free from guilt or sin.

These Hebrew terms reflect similar themes of moral and spiritual integrity, aligning with the New Testament usage of ἄπταιστος in describing a life that is steadfast and blameless before God.

Usage: The word ἄπταιστος is used in the New Testament to describe a state of being free from stumbling or falling, often in a moral or spiritual sense. It conveys the idea of being steadfast and unwavering in one's faith and conduct.

Context: The Greek term ἄπταιστος appears in the New Testament in the context of spiritual perseverance and moral integrity. It is found in the Epistle of Jude, where it is used to describe the ability of God to keep believers from stumbling. This term emphasizes the divine power and grace that enable believers to maintain their faith without falling into sin or error.

In Jude 1:24, the Berean Standard Bible (BSB) translates the verse as: "Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of His glory with great joy." Here, ἄπταιστος underscores the assurance that God provides to believers, ensuring their spiritual stability and ultimate presentation as blameless before Him.

The concept of being ἄπταιστος is closely related to the Christian doctrine of sanctification, where believers are called to live lives that reflect their faith and commitment to God's commandments. It highlights the importance of divine assistance in achieving a life that is free from moral failure and consistent with the teachings of Christ.

Forms and Transliterations
απταιστους απταίστους ἀπταίστους aptaistous aptaístous
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jude 1:24 Adj-AMP
GRK: φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι
NAS: to keep you from stumbling, and to make you stand
KJV: you from falling, and
INT: to keep you without stumbling and to set [them]

Strong's Greek 679
1 Occurrence


ἀπταίστους — 1 Occ.















678
Top of Page
Top of Page