Lexicon auxanó: To grow, increase, become greater Original Word: αὐξάνω Strong's Exhaustive Concordance grow up, increase. A prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. Enlarge (literal or figurative, active or passive) -- grow (up), (give the) increase. HELPS Word-studies 837 auksánō – properly, grow (increase); become greater in size (maturity, etc.). 837 /auksánō ("to grow") is key to authentic discipleship. Indeed, the Lord requires non-stop progress (development) in the life of faith. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prol. form of a prim. verb Definition to make to grow, to grow NASB Translation causes the growth (1), causing the growth (1), full grown (1), grew (1), grow (8), growing (2), grows (2), increase (2), increased (2), increasing (2), spreading (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 837: αὐξάνωαὐξάνω, and earlier (the only form in Pindar and Sophocles (Veitch, under the word says, 'Hesiod, Mimnermus, Sophocles, Thucydides always have αὔξω or ἀύξομαι, and Pindar except ἀυξανοι from 130 (Bergk)')) αὔξω (Ephesians 2:21; Colossians 2:19); imperfect ηὔξανον; future αὐξήσω; 1 aorist ἠύξησα; (passive, present ἀυξάνομαι); 1 aorist, 1. transitive, to cause to grow, to augment: 1 Corinthians 3:6; 2 Corinthians 9:10. Passive to grow, increase, become greater: Matthew 13:32; Mark 4:8 L T Tr WH; 2 Corinthians 10:15; Colossians 1:6 (not Rec.); εἰς τήν ἐπίγνωσιν τοῦ Θεοῦ unto the knowledge of God, Colossians 1:10 (G L T Tr WH τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ); εἰς σωτηρίαν (not Rec.) to the attaining of salvation, 1 Peter 2:2. 2. according to later usage (from Aristotle, an. post. 1, 13, p. 78{b}, 6, etc., down; but nowhere in the Sept. (cf. Buttmann, 54 (47); 145 (127); Winers Grammar, § 38, 1)) intransitive, to grow, increase: of plants, Matthew 6:28; Mark 4:8 Rec.; Luke 12:27 (not Tdf.; Tr marginal reading brackets αὐξάνω); Luke 13:19; of infants, Luke 1:80; Luke 2:40; of a multitude of people, Acts 7:17. of inward Christian growth: εἰς Χριστόν, in reference to (Winer's Grammar, 397 (371); yet cf. Ellicott at the passage) Christ, Ephesians 4:15; εἰς ναόν, so as to form a temple, Ephesians 2:21; ἐν χάριτι, 2 Peter 3:18; with an accusative of the substance. τήν αὔξησιν, Colossians 2:19 (cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5, also Lightfoot's note at the passage); of the external increase of the gospel it is said ὁ λόγος ηὔξανε: Acts 6:7; Acts 12:24; Acts 19:20; of the growing authority of a teacher and the number of his adherents (opposed to ἐλαττοῦσθαι), John 3:30. (Compare: συναυξάνω, ὑπεραυξάνω.) STRONGS NT 837: αὔξωαὔξω, see αὐξάνω. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H6509 פָּרָה (parah): To bear fruit, be fruitful, multiply Usage: The verb αὐξάνω is used in the New Testament to describe both physical and spiritual growth or increase. It can refer to the growth of plants, the increase of a group of people, or the spiritual growth of individuals or the church. Context: The Greek verb αὐξάνω appears in various contexts within the New Testament, illustrating both literal and metaphorical growth. It is used to describe natural processes, such as the growth of plants, as seen in the parables of Jesus. For example, in Mark 4:8, the seed that falls on good soil "grew up and increased" (BSB), illustrating the natural progression of growth when conditions are favorable. Englishman's Concordance Matthew 6:28 V-PIA-3PGRK: ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσιν οὐ κοπιῶσιν NAS: of the field grow; they do not toil KJV: how they grow; they toil INT: field how they grow [they do] not labor Matthew 13:32 V-ASP-3S Mark 4:8 V-PPM/P-ANP Luke 1:80 V-IIA-3S Luke 2:40 V-IIA-3S Luke 12:27 V-PIA-3S Luke 13:19 V-AIA-3S John 3:30 V-PNA Acts 6:7 V-IIA-3S Acts 7:17 V-AIA-3S Acts 12:24 V-IIA-3S Acts 19:20 V-IIA-3S 1 Corinthians 3:6 V-IIA-3S 1 Corinthians 3:7 V-PPA-NMS 2 Corinthians 9:10 V-FIA-3S 2 Corinthians 10:15 V-PPM/P-GFS Ephesians 2:21 V-PIA-3S Ephesians 4:15 V-ASA-1P Colossians 1:6 V-PPM/P-NNS Colossians 1:10 V-PPM/P-NMP Colossians 2:19 V-PIA-3S 1 Peter 2:2 V-ASP-2P 2 Peter 3:18 V-PMA-2P Strong's Greek 837 |