Haggai 1:4
New International Version
“Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?”

New Living Translation
“Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?

English Standard Version
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?

Berean Standard Bible
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”

King James Bible
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

New King James Version
Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple to lie in ruins?”

New American Standard Bible
“Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house remains desolate?”

NASB 1995
“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?”

NASB 1977
“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?”

Legacy Standard Bible
“Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house lies waste?”

Amplified Bible
“Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the LORD] lies in ruins?”

Christian Standard Bible
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins? ”

Holman Christian Standard Bible
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”

American Standard Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?

English Revised Version
Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?

GOD'S WORD® Translation
"Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?

Good News Translation
"My people, why should you be living in well-built houses while my Temple lies in ruins?

International Standard Version
"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"

Majority Standard Bible
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”

NET Bible
"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?

New Heart English Bible
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

Webster's Bible Translation
Is it time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?

World English Bible
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
Literal Translations
Literal Standard Version
“Is it time for you to dwell in your covered houses, "" And this house to lie waste?”

Young's Literal Translation
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?

Smith's Literal Translation
Is the time for you, O ye, to dwell in your covered houses, and this house a waste?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Is it time for you to dwell in ceiled houses, and this house lie desolate?

Catholic Public Domain Version
Is it time for you to dwell in paneled houses, while this house is deserted?

New American Bible
Is it time for you to dwell in your paneled houses while this house lies in ruins?

New Revised Standard Version
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Is it a time for you to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?

Peshitta Holy Bible Translated
“Is this the time for you that you dwell in your houses when they are sheltered, and this house is ruined?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?

Brenton Septuagint Translation
Is it time for you to dwell in your ceiled houses, whereas our house is desolate?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Rebuild the Temple
3Then the word of the LORD came through Haggai the prophet, saying: 4“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?” 5Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.…

Cross References
Ezra 3:6-13
On the first day of the seventh month, the Israelites began to offer burnt offerings to the LORD, although the foundation of the temple of the LORD had not been laid. / They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia. / In the second month of the second year after they had arrived at the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, and the rest of their associates including the priests, the Levites, and all who had returned to Jerusalem from the captivity, began the work. They appointed Levites twenty years of age or older to supervise the construction of the house of the LORD. ...

Nehemiah 3:1-32
At the Sheep Gate, Eliashib the high priest and his fellow priests began rebuilding. They dedicated it and installed its doors. After building as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel, they dedicated the wall. / The men of Jericho built next to Eliashib, and Zaccur son of Imri built next to them. / The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and installed its doors, bolts, and bars. ...

Malachi 1:10
“Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you,” says the LORD of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

2 Samuel 7:2
he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a house of cedar, while the ark of God remains in a tent.”

1 Kings 6:1-38
In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the house of the LORD. / The house that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty cubits wide, and thirty cubits high. / The portico at the front of the main hall of the temple was twenty cubits long, extending across the width of the temple and projecting out ten cubits in front of the temple. ...

1 Kings 9:3
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

Isaiah 66:1-2
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.

Jeremiah 22:14
who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion.

Amos 6:4-6
You lie on beds inlaid with ivory, and lounge upon your couches. You dine on lambs from the flock and calves from the stall. / You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments. / You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you fail to grieve over the ruin of Joseph.

Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Luke 12:29-31
And do not be concerned about what you will eat or drink. Do not worry about it. / For the Gentiles of the world strive after all these things, and your Father knows that you need them. / But seek His kingdom, and these things will be added unto you.

Matthew 23:16-22
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ / You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? / And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ ...

John 2:16-17
To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” / His disciples remembered that it is written: “Zeal for Your house will consume Me.”

Acts 7:47-50
But it was Solomon who built the house for Him. / However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? ...

1 Corinthians 3:16-17
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.


Treasury of Scripture

Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this house lie waste?

to.

2 Samuel 7:2
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

Psalm 132:3-5
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; …

Matthew 6:33
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

and.

Psalm 74:7
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

Psalm 102:14
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

Jeremiah 26:6,18
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth…

Jump to Previous
Ceiled Cieled Covered Desolate Dwell House Houses Lies Paneled Roofed Ruin Ruins Time Wainscoted Waste Yourselves
Jump to Next
Ceiled Cieled Covered Desolate Dwell House Houses Lies Paneled Roofed Ruin Ruins Time Wainscoted Waste Yourselves
Haggai 1
1. The time when Haggai prophesied.
2. He reproves the people for neglecting the building of the house.
7. He incites them to the building.
12. He promises them, being forward, God's assistance.














Is it a time
The phrase "Is it a time" challenges the priorities of the people. In Hebrew, the word for "time" is "עֵת" (et), which signifies an appointed or proper time. This rhetorical question implies that the people have misjudged the timing of their actions, focusing on personal comfort rather than divine mandate. It calls the audience to reflect on God's timing versus human timing, urging them to align their priorities with God's purposes.

for you yourselves
This phrase emphasizes personal responsibility and accountability. The repetition of "you" in Hebrew ("לָכֶם אַתֶּם") underscores the self-centeredness of the people. It highlights the contrast between their self-interest and the neglect of God's house. This serves as a reminder that each individual is accountable to God for their actions and priorities.

to live in your paneled houses
The term "paneled houses" refers to luxurious dwellings, indicating that the people have invested in their own comfort and prosperity. The Hebrew word "סָפוּן" (safun) suggests a covering or paneling, often associated with wealth and opulence. This phrase critiques the people's misplaced priorities, as they have focused on enhancing their own homes while neglecting the temple. It serves as a metaphor for spiritual complacency and materialism.

while this house
"This house" refers to the temple, the dwelling place of God among His people. In Hebrew, "הַבַּיִת הַזֶּה" (habayit hazeh) signifies not just a physical structure but the center of worship and community life. The temple's condition reflects the spiritual state of the nation. The neglect of "this house" symbolizes a disregard for God's presence and priorities.

lies in ruins
The phrase "lies in ruins" conveys a state of desolation and neglect. The Hebrew word "חָרֵב" (charev) means to be dry, waste, or desolate. This imagery of ruin contrasts sharply with the opulence of the paneled houses, highlighting the people's spiritual apathy. It serves as a call to action, urging the people to restore the temple and, by extension, their relationship with God.

(4) Is it time for you . . .--Literally, Is it time for you to dwell in your houses, and those ceiled?--i.e., probably with cedar and other costly woods. A crushing retort. If the adverse decree of Artaxerxes, which disallowed the building of Jerusalem (Ezra 4:21), had not hindered them from erecting magnificent residences for themselves, how could it reasonably excuse an utter neglect of God's House?

Verse 4. - For you, O ye; for you, yourselves; such as ye are (see Zechariah 7:5). He appeals to their consciences. You can make yourselves comfortable; you have time and means and industry to expend on your own private interests, and can you look with indifference on the house of God lying waste? Your cieled houses; your houses, and those cieled - wainscoted and roofed with costly woods (1 Kings 7:3, 7; Jeremiah 22:14), perhaps with the very cedar provided for the rebuilding of the temple (Ezra 3:7). Septuagint, ἐν οἴκοις ὑμῶν κοιλοστάθμοις, "your vaulted houses," or, as St. Cyril explains, "houses whose doorposts were elaborately adorned with emblems and devices." They had naught of the feeling of David (2 Samuel 7:2), "I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Is it a time
הַעֵ֤ת (ha·‘êṯ)
Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

for you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

yourselves
אַתֶּ֔ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

to live
לָשֶׁ֖בֶת (lā·še·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in your paneled
סְפוּנִ֑ים (sə·p̄ū·nîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 5603: To hide by covering, to roof, wainscot, to reserve

houses,
בְּבָתֵּיכֶ֣ם (bə·ḇāt·tê·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1004: A house

while this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

house
וְהַבַּ֥יִת (wə·hab·ba·yiṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

lies in ruins?”
חָרֵֽב׃ (ḥā·rêḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2720: Parched, ruined


Links
Haggai 1:4 NIV
Haggai 1:4 NLT
Haggai 1:4 ESV
Haggai 1:4 NASB
Haggai 1:4 KJV

Haggai 1:4 BibleApps.com
Haggai 1:4 Biblia Paralela
Haggai 1:4 Chinese Bible
Haggai 1:4 French Bible
Haggai 1:4 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 1:4 Is it a time for you yourselves (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 1:3
Top of Page
Top of Page