Zechariah 2:7
New International Version
“Come, Zion! Escape, you who live in Daughter Babylon!”

New Living Translation
Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!”

English Standard Version
Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.

Berean Standard Bible
“Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!”

King James Bible
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

New King James Version
“Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.”

New American Standard Bible
“You, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

NASB 1995
“Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

NASB 1977
“Ho, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

Legacy Standard Bible
“Woe, Zion! Escape, you who are living with the daughter of Babylon.”

Amplified Bible
“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape, you who are living with the daughter of Babylon!”

Christian Standard Bible
“Listen, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”

Holman Christian Standard Bible
Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”

American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

Aramaic Bible in Plain English
Oh Zion, be delivered, inhabitant of the daughter of Babel!

Brenton Septuagint Translation
even to Sion: deliver yourselves, ye that dwell with the daughter of Babylon.

Contemporary English Version
Leave Babylonia and hurry back to Zion."

Douay-Rheims Bible
O Sion, flee, thou that dwellest with the daughter of Babylon:

English Revised Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
Hurry, Zion! Escape, you inhabitants of Babylon!

International Standard Version
"'Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.

JPS Tanakh 1917
Ho, Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.'

Literal Standard Version
Behold, Zion, be delivered who are dwelling [with] the daughter of Babylon.

Majority Standard Bible
“Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!”

New American Bible
Up, Zion! Escape, you who dwell in daughter Babylon!

NET Bible
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"

New Revised Standard Version
Up! Escape to Zion, you that live with daughter Babylon.

New Heart English Bible
'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'

Webster's Bible Translation
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

World English Bible
‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’

Young's Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Redemption of Zion
6“Get up! Get up! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you like the four winds of heaven,” declares the LORD. 7“Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” 8For this is what the LORD of Hosts says: “After His Glory has sent Me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of His eye—…

Cross References
Isaiah 47:1
"Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of Chaldea! For you will no longer be called tender or delicate.

Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, "The LORD has redeemed His servant Jacob!"

Isaiah 52:2
Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Jeremiah 51:6
Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves.


Treasury of Scripture

Deliver yourself, O Zion, that dwell with the daughter of Babylon.

Deliver.

Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.

Numbers 16:26,34
And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins…

Isaiah 48:20
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

that.

Isaiah 52:2
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

Micah 4:10
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.

daughter.

Jump to Previous
Babylon Danger Daughter Deliver Delivered Dwell Dwellest Dwelling Escape Flight Ho Live Thyself Zion
Jump to Next
Babylon Danger Daughter Deliver Delivered Dwell Dwellest Dwelling Escape Flight Ho Live Thyself Zion
Zechariah 2
1. God, in the care of Jerusalem, sends to measure it.
6. The redemption of Zion.
10. The promise of God's presence.














Verse 7. - Deliver thyself. Escape from the danger. O Zion. The exiled Jews are thus designated. Septuagint, Αἰς Σιὼν ἀνασώζεσθε "Go to Zion, and save yourselves." That dwellest (thou that dwellest) with the daughter of Babylon. The inhabitants of Babylon are called "the daughter of Babylon," in analogy with the common phrases, "the daughter of Zion," "the daughter of Jerusalem" (comp. Jeremiah 46:19). There is soma reproach implied in the clause, as if these Jews were content to dwell and remain in this heathen city. The immediate danger that menaced Babylon arose from two severe rebellions, in the course of which the city was twice taken. The first revolt was headed by Nidinta-Bel, B.C. 519, who was slain by Darius at Babylon. The second took place under Arakha, B.C. 514; he was defeated by a general of Darius, named Intaphernes, taken prisoner and crucified. A record of these occurrences is found in Darius's inscription on the rock at Behlstun, translated in 'Records of the Past,' vol. 1. The merciless Persians would doubtless treat the inhabitants of the captured city with their wonted cruelty.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Get up,
ה֥וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

O Zion!
צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

Escape,
הִמָּלְטִ֑י (him·mā·lə·ṭî)
Verb - Nifal - Imperative - feminine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

you who dwell
יוֹשֶׁ֖בֶת (yō·wō·še·ḇeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

with the Daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of Babylon.”
בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city


Links
Zechariah 2:7 NIV
Zechariah 2:7 NLT
Zechariah 2:7 ESV
Zechariah 2:7 NASB
Zechariah 2:7 KJV

Zechariah 2:7 BibleApps.com
Zechariah 2:7 Biblia Paralela
Zechariah 2:7 Chinese Bible
Zechariah 2:7 French Bible
Zechariah 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 2:7 Come Zion! (Zech. Zec Zc)
Zechariah 2:6
Top of Page
Top of Page