Berean Strong's Lexicon haphugah: Relief, respite, intermission Original Word: הַפֻּגָּה Word Origin: Derived from the root פָּגַע (paga), which means "to meet, encounter, or make intercession." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent concept can be found in words like ἀνάπαυσις (anapausis - G372), meaning "rest" or "relief," which is used in the New Testament to describe spiritual rest and refreshment. Usage: The term "haphugah" refers to a period of relief or respite, often in the context of a temporary cessation of hardship or distress. It implies a break or pause from ongoing difficulties, providing a moment of rest or reprieve. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, periods of relief or respite were significant, especially in the context of agricultural cycles, warfare, or spiritual practices. The concept of "haphugah" would resonate with the Israelites' experiences of divine intervention and deliverance, as well as the natural rhythms of life that included times of rest and restoration. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pug Definition benumbing, cessation NASB Translation stopping (1). Brown-Driver-Briggs [הֲפוּגָה] noun feminine id.; — plural מֵאֵין הֲפֻגוֺת Lamentations 3:49 (of weeping; form very strange, read probably מֻּגוֺת), Strong's Exhaustive Concordance intermission From puwg; relaxation -- intermission. see HEBREW puwg Forms and Transliterations הֲפֻגֽוֹת׃ הפגות׃ hă·p̄u·ḡō·wṯ hafuGot hăp̄uḡōwṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Lamentations 3:49 HEB: תִדְמֶ֖ה מֵאֵ֥ין הֲפֻגֽוֹת׃ NAS: unceasingly, Without stopping, KJV: and ceaseth not, without any intermission, INT: and ceaseth Without stopping 1 Occurrence |