Verse (Click for Chapter) New International Version My eyes will flow unceasingly, without relief, New Living Translation My tears flow endlessly; they will not stop English Standard Version “My eyes will flow without ceasing, without respite, Berean Standard Bible My eyes overflow unceasingly, without relief, King James Bible Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, New King James Version My eyes flow and do not cease, Without interruption, New American Standard Bible My eyes flow unceasingly, Without stopping, NASB 1995 My eyes pour down unceasingly, Without stopping, NASB 1977 My eyes pour down unceasingly, Without stopping, Legacy Standard Bible My eyes pour down unceasingly, Without stopping, Amplified Bible My eyes overflow unceasingly, Without stopping, Christian Standard Bible My eyes overflow unceasingly, without end, Holman Christian Standard Bible My eyes overflow unceasingly, without end, American Standard Version Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, Aramaic Bible in Plain English Pe All my enemies have opened their mouths against me Brenton Septuagint Translation PHE. Mine eye is drowned with tears, and I will not be silent, so that there shall be no rest, Contemporary English Version and they won't stop Douay-Rheims Bible Ain. My eye is afflicted, and hath not been quiet, because there was no rest: English Revised Version Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission, GOD'S WORD® Translation My eyes will keep flowing without stopping for a moment Good News Translation "My tears will pour out in a ceaseless stream International Standard Version My tears pour down ceaselessly; I am far from relief JPS Tanakh 1917 Mine eye is poured out, and ceaseth not, Without any intermission, Literal Standard Version My eye is poured out, | And does not cease without intermission, Majority Standard Bible My eyes overflow unceasingly, without relief, New American Bible My eyes will flow without ceasing, without rest, NET Bible Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no break New Revised Standard Version My eyes will flow without ceasing, without respite, New Heart English Bible My tears flow and do not cease, without respite, Webster's Bible Translation My eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, World English Bible My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission, Young's Literal Translation Mine eye is poured out, And doth not cease without intermission, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Justice…48Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people. 49My eyes overflow unceasingly, without relief, 50until the LORD looks down from heaven and sees.… Cross References Psalm 77:2 In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted. Jeremiah 14:17 You are to speak this word to them: 'My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound. Lamentations 1:16 For these things I weep; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed. Lamentations 2:18 The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears run down like a river day and night. Give yourself no relief, and your eyes no rest. Treasury of Scripture My eye trickles down, and ceases not, without any intermission. and Lamentations 1:16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed. Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. Jeremiah 14:17 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow. Jump to Previous Cease Ceaseth Ceasing Eye Eyes Flow Intermission Pour Poured Poureth Pours Relief Respite Rest Stopping Streaming UnceasinglyJump to Next Cease Ceaseth Ceasing Eye Eyes Flow Intermission Pour Poured Poureth Pours Relief Respite Rest Stopping Streaming UnceasinglyLamentations 3 1. The prophet bewails his own calamities22. By the mercies of God, he nourishes his hope 37. He acknowledges God's justice 55. He prays for deliverance 64. And vengeance on his enemies (49) Trickleth down.--Better, poureth down.Verse 49. - Trickleth down; rather, poureth down. Ceaseth not; literally, is not silent (comp. Jeremiah 14:17). Parallel Commentaries ... Hebrew My eyesעֵינִ֧י (‘ê·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain overflow נִגְּרָ֛ה (nig·gə·rāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5064: To flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over unceasingly, וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no without מֵאֵ֥ין (mê·’ên) Preposition-m | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle relief, הֲפֻגֽוֹת׃ (hă·p̄u·ḡō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2014: Benumbing, cessation Links Lamentations 3:49 NIVLamentations 3:49 NLT Lamentations 3:49 ESV Lamentations 3:49 NASB Lamentations 3:49 KJV Lamentations 3:49 BibleApps.com Lamentations 3:49 Biblia Paralela Lamentations 3:49 Chinese Bible Lamentations 3:49 French Bible Lamentations 3:49 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 3:49 My eye pours down and doesn't cease (Lam. La Lm) |