Psalm 31:4
New International Version
Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge.

New Living Translation
Pull me from the trap my enemies set for me, for I find protection in you alone.

English Standard Version
you take me out of the net they have hidden for me, for you are my refuge.

Berean Standard Bible
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

King James Bible
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

New King James Version
Pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

New American Standard Bible
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

NASB 1995
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

NASB 1977
Thou wilt pull me out of the net which they have secretly laid for me; For Thou art my strength.

Legacy Standard Bible
You will bring me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

Amplified Bible
You will draw me out of the net that they have secretly laid for me, For You are my strength and my stronghold.

Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for you are my refuge.

Holman Christian Standard Bible
You will free me from the net that is secretly set for me, for You are my refuge.

American Standard Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Contemporary English Version
Protect me from hidden traps and keep me safe.

English Revised Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.

GOD'S WORD® Translation
You are my refuge, so pull me out of the net that they have secretly laid for me.

Good News Translation
Keep me safe from the trap that has been set for me; shelter me from danger.

International Standard Version
Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

Majority Standard Bible
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.

NET Bible
You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

New Heart English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Webster's Bible Translation
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
Literal Translations
Literal Standard Version
Bring me out from the net that they hid for me, "" For You [are] my strength.

Young's Literal Translation
Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

Smith's Literal Translation
Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector.

Catholic Public Domain Version
You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.

New American Bible
Free me from the net they have set for me, for you are my refuge.

New Revised Standard Version
take me out of the net that is hidden for me, for you are my refuge.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Pull me out of the net that they have laid secretly for me; for thou art my protector.

Peshitta Holy Bible Translated
And take me from this net they have hid for me, because you are my protector.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Bring me forth out of the net that they have hidden for me; For Thou art my stronghold.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; for thou, O Lord, art my defender.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Into Your Hands I Commit My Spirit
3For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name. 4You free me from the net laid out for me, for You are my refuge. 5Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.…

Cross References
Psalm 25:15
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.

Psalm 71:2-3
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me. / Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.

Psalm 40:2
He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm.

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 18:48
who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.

Psalm 142:3
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.

Psalm 140:5
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah

Psalm 9:15
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.

Psalm 124:7
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away.

Isaiah 42:7
to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.

Isaiah 51:14
The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.

Jeremiah 38:6-13
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud. / Now Ebed-melech the Cushite, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Gate of Benjamin, / Ebed-melech went out from the king’s palace and said to the king, ...

2 Samuel 22:2
He said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer.

2 Samuel 22:20
He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.

2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,


Treasury of Scripture

Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.

Pull

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Psalm 35:7
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.

Psalm 57:6
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

my strength

Psalm 19:14
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

2 Corinthians 12:9
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

Jump to Previous
Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap
Jump to Next
Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap
Psalm 31
1. David, showing his confidence in God, craves his help
7. He rejoices in his mercy
9. He prays in his calamity
19. He praises God for his goodness














You free me from the net laid out for me
This phrase reflects the imagery of a trap or snare, often used in the Psalms to describe the schemes of enemies or the dangers faced by the psalmist. In ancient times, nets were commonly used for hunting and fishing, symbolizing entrapment and danger. The psalmist acknowledges God's deliverance from such peril, emphasizing divine intervention. This imagery is echoed in other scriptures, such as Psalm 25:15 and Psalm 124:7, where God is portrayed as the one who rescues His people from hidden dangers. The "net" can also symbolize spiritual or moral entrapments, suggesting that God provides a way out of temptation or sin, aligning with 1 Corinthians 10:13.

for You are my refuge
The concept of God as a refuge is a recurring theme throughout the Psalms, highlighting God's protection and safety. In the historical context, a refuge was a place of shelter from danger, such as a fortress or a city of refuge. This metaphor underscores the trust and reliance the psalmist places in God amidst adversity. It connects to other biblical passages like Psalm 46:1 and Proverbs 18:10, where God is depicted as a stronghold and a safe haven. This phrase also points to the ultimate refuge found in Jesus Christ, who offers spiritual safety and salvation, fulfilling the role of a divine protector for believers.

Persons / Places / Events
1. David
- Traditionally attributed as the author of Psalm 31, David often found himself in situations where he needed God's deliverance from his enemies.

2. God
- The central figure in this verse, depicted as a deliverer and refuge for those who trust in Him.

3. Enemies
- Though not explicitly mentioned in this verse, the context implies adversaries who set traps for the psalmist.

4. The Net
- Symbolic of the traps and schemes laid by enemies to ensnare the psalmist.

5. Refuge
- A place of safety and protection, representing God's role as a protector.
Teaching Points
God as Deliverer
Trust in God's ability to rescue us from life's snares and challenges.

Seeking Refuge in God
Make God your first point of refuge in times of trouble, rather than relying solely on human solutions.

Awareness of Spiritual Traps
Be vigilant and discerning about the spiritual and moral traps that can ensnare us.

Faith in God's Protection
Cultivate a deep faith in God's protective power, knowing He is always present to shield us.

Prayer for Deliverance
Regularly pray for God's deliverance from both seen and unseen dangers.(4) The net.--This image is a common one in the Psalms. (Comp. Psalm 10:9, &c)

Laid privily.--Literally, hidden. Translate still by the future, thou wilt pull me out.

Verse 4. - Pull me out of the net that they have laid privily for me. Absalom set a imp for David when he asked permission to go to Hebron for the purpose of paying a vow, whereas his object was to get possession of a strongly fortified city (2 Samuel 15:7-9). It was, perhaps, by a device of AhithopheI's that David was induced to quit Jerusalem and go into exile. For thou art my Strength (comp. Psalm 18:1; 19:15; 28:1, 7, 8, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will free me
תּוֹצִיאֵ֗נִי (tō·w·ṣî·’ê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from the net
מֵרֶ֣שֶׁת (mê·re·šeṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 7568: A net

laid for me,
טָ֣מְנוּ (ṭā·mə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2934: To hide, conceal

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You
אַ֝תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are my refuge.
מָֽעוּזִּֽי׃ (mā·‘ūz·zî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4581: A place or means of safety, protection


Links
Psalm 31:4 NIV
Psalm 31:4 NLT
Psalm 31:4 ESV
Psalm 31:4 NASB
Psalm 31:4 KJV

Psalm 31:4 BibleApps.com
Psalm 31:4 Biblia Paralela
Psalm 31:4 Chinese Bible
Psalm 31:4 French Bible
Psalm 31:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 31:4 Pluck me out of the net that (Psalm Ps Psa.)
Psalm 31:3
Top of Page
Top of Page