Strong's Lexicon makob: Pain, sorrow, suffering Original Word: מַכְאוֹב Word Origin: Derived from the root כָּאַב (ka'ab), meaning "to be in pain" or "to grieve." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3601 (odynē): Refers to pain or distress, often used in the New Testament to describe physical or emotional suffering. - G3077 (lupē): Denotes sorrow or grief, similar to the emotional aspect of "mak'ob." Usage: The Hebrew word "mak'ob" primarily denotes physical or emotional pain and suffering. It is used in the Old Testament to describe both the physical pain of individuals and the collective suffering of a people. The term can also imply a deep sense of grief or sorrow, often associated with the consequences of sin or divine judgment. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, pain and suffering were often seen as consequences of sin or disobedience to God. The community's understanding of suffering was deeply intertwined with their covenant relationship with Yahweh. Suffering could be a means of divine discipline, a call to repentance, or a test of faith. The Hebrew Scriptures frequently address the theme of suffering, offering both lament and hope for redemption. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kaab Definition pain NASB Translation pain (10), painful (1), sorrow (1), sorrows (3), sufferings (1). Brown-Driver-Briggs מַכְאוֺב noun masculinePsalm 32:10 pain; — ׳מ absolute Ecclesiastes 1:18 2t.; construct Psalm 69:27; suffix מַכְאוֺבִי (מַכְאֹבִי) Psalm 38:18 3t., etc.; plural מַכְאוֺבִים Psalm 32:10; Ecclesiastes 2:23; מַכְאֹבוֺת Isaiah 53:3; suffix מַכְאֹבָיו Exodus 3:7; מַכְאֹבֵינוּ Isaiah 53:4; — 1 pain, physical, Exodus 3:7 ("" עֳנִי; compare מִמְּנֵי נֹגְשָׂיו in context); 2 Chronicles 6:29 ("" נֶגַע); Job 33:19. 2 of mental pain, Psalm 32:10 (of troubles of wicked), of Babylon Jeremiah 51:8; Psalm 38:18; Psalm 69:27 (as result of sin; of ׳יs servant); in ׳יs word to Baruch Jeremiah 45:3 ("" יָגוֺן, אֲנָחָה), compare of Israel in distress Jeremiah 30:15 ("" שֵׁבֶר), of Jerusalem Lamentations 1:12 (twice in verse); Lamentations 1:18, Ecclesiastes 1:18 (׳יוֺסִיף דַּעַת יוֺסִיף מַכ); Ecclesiastes 2:23 ("" כַּעַם עִנְיָנוֺ); particular of suffering servant of ׳י Isaiah 53:3,4 (both "" חֳלִי). Strong's Exhaustive Concordance grief, pain, sorrow Sometimes makcowb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) makfobah {mak-o-baw'}; from ka'ab; anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow. see HEBREW ka'ab Forms and Transliterations בְּ֭מַכְאוֹב במכאוב וּמַכְאֹב֔וֹ וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ וּמַכְאוֹבִ֖י ומכאבו ומכאבינו ומכאובי כְּמַכְאֹבִ֔י כמכאבי לְמַכְאוֹבָ֔הּ למכאובה מַכְא֖וֹב מַכְאֹב֖וֹת מַכְאֹבִ֑י מַכְאֹבִ֔י מַכְאֹבִ֗ים מַכְאֹבֵ֑ךְ מַכְאֹבָֽיו׃ מַכְאֽוֹב׃ מַכְאוֹב֙ מַכְאוֹבִ֗ים מכאבות מכאבי מכאביו׃ מכאבים מכאבך מכאוב מכאוב׃ מכאובים bə·maḵ·’ō·wḇ Bemachov bəmaḵ’ōwḇ kə·maḵ·’ō·ḇî kemachoVi kəmaḵ’ōḇî lə·maḵ·’ō·w·ḇāh lemachoVah ləmaḵ’ōwḇāh machov machoVav machoVech machoVi machoVim machoVot maḵ’ōḇāw maḵ’ōḇêḵ maḵ’ōḇî maḵ’ōḇîm maḵ’ōḇōwṯ maḵ’ōwḇ maḵ’ōwḇîm maḵ·’ō·ḇāw maḵ·’ō·ḇêḵ maḵ·’ō·ḇî maḵ·’ō·ḇîm maḵ·’ō·ḇō·wṯ maḵ·’ō·w·ḇîm maḵ·’ō·wḇ ū·maḵ·’ō·ḇê·nū ū·maḵ·’ō·ḇōw ū·maḵ·’ō·w·ḇî umachoVeinu umachoVi umachoVo ūmaḵ’ōḇênū ūmaḵ’ōḇōw ūmaḵ’ōwḇîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 3:7 HEB: יָדַ֖עְתִּי אֶת־ מַכְאֹבָֽיו׃ NAS: for I am aware of their sufferings. KJV: for I know their sorrows; INT: for I am aware of their sufferings 2 Chronicles 6:29 Job 33:19 Psalm 32:10 Psalm 38:17 Psalm 69:26 Ecclesiastes 1:18 Ecclesiastes 2:23 Isaiah 53:3 Isaiah 53:4 Jeremiah 30:15 Jeremiah 45:3 Jeremiah 51:8 Lamentations 1:12 Lamentations 1:12 Lamentations 1:18 16 Occurrences |