Lexicon ramah: To betray, to deceive, to beguile Original Word: רָמָה Strong's Exhaustive Concordance beguile, betray, bowman, carry, deceive, throw A primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) -- beguile, betray, (bow-)man, carry, deceive, throw. Brown-Driver-Briggs I. רָמָה verb cast, shoot (Assyrian ramû throw, lay; Arabic ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular ׳ר, subject ׳י Exodus 15:1,21 (song), with accusative + בַּיָּם; Participle רֹמֵה קֶשֶׁת Jeremiah 4:29 collective (or read רֹמֵי bow-shooter, bowmen, plural construct ׳נוֺשְׁקֵי רוֺמֵיקֿ Psalm 78:9 (see II. נשׁק); compare רֹבֵה Genesis 21:20 (see II. רבה, קַשָּׁת II. [רָמָה] verb Pi`el beguile, deal treacherously with (Late Hebrew in derivatives; ᵑ7 רְמָא Pa`el; BuhlLex compare Arabic [רְמָא] verb cast, throw (see Biblical Hebrew I. רמךְ (rare)); — Pe`al Perfect3masculine plural רְמוֺ Daniel 6:17; Daniel 6:25; 1plural רְמֵ֫ינָא Daniel 3:24; Infinitive לְמִרְמֵא Daniel 3:20; Ezra 7:24); — 1 cast, accusative of person + ל location Daniel 3:24; Daniel 6:25; accusative of person omitted Daniel 6:17; Daniel 3:20. 2 figurative throw (burden of) tribute, עַל person, Ezra 7:24. Pe`il Perfect3masculine plural רְמִיו (WCG 225): 1 were cast, subject person with ל location, Daniel 3:21. 2 were placed, set, Daniel 7:9 (compare ᵑ7 Jeremiah 1:15 Dr, and Biblical Hebrew ירח 2). Hithpe`el be cast, subject person with ל location: Imperfect3masculine singular יִתְרְמֵא Daniel 3:6,11; Daniel 6:8; Daniel 6:13; 2masculine plural תִּתְרְמוֺן Daniel 3:15. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G906 (βάλλω, ballō): To throw or cast Usage: This verb is used in various contexts within the Hebrew Bible, often describing the action of throwing or shooting, as well as metaphorically to describe deceit or betrayal. Context: רָמָה (ramah) is a versatile verb found in the Hebrew Bible, illustrating both physical and metaphorical actions. In its primary sense, it describes the act of hurling or shooting, often used in the context of archery or throwing stones. For example, in 1 Samuel 20:20, Jonathan speaks of shooting arrows as a signal: "I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target." Forms and Transliterations וְרֹ֣מֵה ורמה לְרַמּוֹתַ֣נִי לרמותני רִמִּיתִ֔נִי רִמִּיתֶ֨ם רִמִּיתָ֖נִי רִמִּיתָֽנִי׃ רִמָּ֑נִי רִמָּ֣ה רִמּ֔וּנִי רָמָ֗ה רָמָ֥ה רוֹמֵי־ רומי־ רמה רמוני רמיתם רמיתני רמיתני׃ רמני lə·ram·mō·w·ṯa·nî lerammoTani lərammōwṯanî rā·māh raMah rāmāh rim·mā·nî rim·māh rim·mî·ṯā·nî rim·mî·ṯem rim·mî·ṯi·nî rim·mū·nî rimMah rimmāh rimMani rimmānî rimmiTani rimmîṯānî rimmiTem rimmîṯem rimmiTini rimmîṯinî rimMuni rimmūnî rō·w·mê- romei rōwmê- veRomeh wə·rō·mêh wərōmêhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 29:25 HEB: עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃ NAS: with you? Why then have you deceived me? KJV: with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? INT: with Why deceived Exodus 15:1 Exodus 15:21 Numbers 15:30 Joshua 9:22 1 Samuel 19:17 1 Samuel 28:12 2 Samuel 19:26 1 Chronicles 12:18 Psalm 78:9 Proverbs 26:19 Jeremiah 4:29 Lamentations 1:19 13 Occurrences |