2 Timothy 2:6
6   3588 [e]
6   ton
6   τὸν
6   For the
6   Art-AMS
2872 [e]
kopiōnta
κοπιῶντα
hardworking
V-PPA-AMS
1092 [e]
geōrgon
γεωργὸν
farmer
N-AMS
1163 [e]
dei
δεῖ
it is necessary
V-PIA-3S
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2590 [e]
karpōn
καρπῶν
fruits
N-GMP
3335 [e]
metalambanein
μεταλαμβάνειν  .
to partake
V-PNA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The hardworking farmer ought to be the first to get a share of the crops.

New American Standard Bible
The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.

King James Bible
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Parallel Verses
International Standard Version
Furthermore, it is the hard working farmer who should have the first share of the crops.

American Standard Version
The husbandmen that laboreth must be the first to partake of the fruits.

Young's Literal Translation
the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
Links
2 Timothy 2:62 Timothy 2:6 NIV2 Timothy 2:6 NLT2 Timothy 2:6 ESV2 Timothy 2:6 NASB2 Timothy 2:6 KJV2 Timothy 2:6 Commentaries2 Timothy 2:6 Bible Apps2 Timothy 2:6 Biblia Paralela2 Timothy 2:6 Chinese Bible2 Timothy 2:6 French Bible2 Timothy 2:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Timothy 2:5
Top of Page
Top of Page