Isaiah 27:7
New International Version
Has the LORD struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?

New Living Translation
Has the LORD struck Israel as he struck her enemies? Has he punished her as he punished them?

English Standard Version
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?

Berean Standard Bible
Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her?

King James Bible
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

New King James Version
Has He struck Israel as He struck those who struck him? Or has He been slain according to the slaughter of those who were slain by Him?

New American Standard Bible
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

NASB 1995
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

NASB 1977
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

Legacy Standard Bible
Like the striking of Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of those of His who were killed, have they been killed?

Amplified Bible
Like the striking by Him who has struck them, has He struck them? Or like the slaughter of His slain, have they been slain?

Christian Standard Bible
Did the LORD strike Israel as he struck the one who struck Israel? Was Israel killed like those killed by the LORD?

Holman Christian Standard Bible
Did the LORD strike Israel as He struck the one who struck Israel? Was he killed like those killed by Him?

American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?

Contemporary English Version
I, the LORD, didn't punish and kill the people of Israel as fiercely as I punished and killed their enemies.

English Revised Version
Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?

GOD'S WORD® Translation
Will the LORD hurt Israel as he hurt others who hurt them? Will he kill them as he killed others?

Good News Translation
Israel has not been punished by the LORD as severely as its enemies nor lost as many people.

International Standard Version
Has the LORD struck them down, just as he struck down those who struck them? Or have they been killed, just as their killers were killed?

Majority Standard Bible
Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her?

NET Bible
Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?

New Heart English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been killed as their killers were killed?

Webster's Bible Translation
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
Literal Translations
Literal Standard Version
Has He struck him as the striking of his striker? Does He slay as the slaying of his slain?

Young's Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?

Smith's Literal Translation
According to the blow of him striking him, he struck him; or according to the killing of those killing him, he killed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hath he struck him according to the stroke of him that struck him? or is he slain, as he killed them that were slain by him?

Catholic Public Domain Version
Has he struck him with the scourge that he himself used to strike others? Or has he killed in the manner that he himself used to kill his victims?

New American Bible
Was he smitten as his smiter was smitten? Was he slain as his slayer was slain?

New Revised Standard Version
Has he struck them down as he struck down those who struck them? Or have they been killed as their killers were killed?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Has the LORD smitten the oppressor as he smote those who smote him? Or is he slain according to the slaughter of those who are slain by him?

Peshitta Holy Bible Translated
As the blow that hit him, he struck him, and as the killer who killed him, he killed him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hath He smitten him as He smote those that smote him? Or is he slain according to the slaughter of them that were slain by Him?

Brenton Septuagint Translation
Shall he himself be thus smitten, even as he smote? and as he slew, shall he be thus slain?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD's Vineyard
6In the days to come, Jacob will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole world with fruit. 7Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her? 8By warfare and exile You contended with her and removed her with a fierce wind, as on the day the east wind blows.…

Cross References
Jeremiah 30:11
For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Jeremiah 46:28
And you, My servant Jacob, do not be afraid, declares the LORD, for I am with you. Though I will completely destroy all the nations to which I have banished you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Lamentations 3:31-33
For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.

Ezekiel 18:23
Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Wouldn’t I prefer that he turn from his ways and live?

Ezekiel 33:11
Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Hosea 6:1-2
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

Hosea 11:8-9
How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred! / I will not execute the full fury of My anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man—the Holy One among you—and I will not come in wrath.

Amos 9:8-9
Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD. / “For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground.

Micah 7:18-19
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.

Zephaniah 3:17
The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.”

Romans 11:25-27
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Hebrews 12:6-11
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” / Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? / If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons. ...

1 Corinthians 11:32
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

2 Corinthians 4:17
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.

2 Corinthians 6:9
unknown, yet well-known; dying, and yet we live on; punished, yet not killed;


Treasury of Scripture

Has he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

he smitten

Isaiah 10:20-25
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth…

Isaiah 14:22,23
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD…

Isaiah 17:3,14
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts…

as he smote.

Jump to Previous
Dead Great Killed Overcame Punishment Slain Slaughter Slay Slaying Smiter Smiting Smitten Smote Striking Struck Sword
Jump to Next
Dead Great Killed Overcame Punishment Slain Slaughter Slay Slaying Smiter Smiting Smitten Smote Striking Struck Sword
Isaiah 27
1. The Deliverance of Israel














Has the LORD struck Israel
The phrase begins with a rhetorical question, inviting reflection on God's actions towards Israel. The Hebrew root for "struck" is "נכה" (nakah), which often implies a form of divine judgment or discipline. Historically, Israel experienced various forms of divine correction, yet this question suggests a distinction in the nature and purpose of God's actions towards His chosen people compared to their enemies. The emphasis is on God's covenantal relationship with Israel, where discipline is meant for correction and restoration rather than destruction.

as He struck her oppressors?
This phrase contrasts God's treatment of Israel with His treatment of their oppressors. The oppressors, often nations like Assyria or Babylon, faced God's judgment as a consequence of their actions against His people. The Hebrew context implies a more severe and final judgment upon these nations. This distinction underscores God's justice and His protective love for Israel, even when they are under discipline. It reflects the biblical theme that God’s judgments are measured and purposeful, aiming to bring about His redemptive plan.

Was she killed
The word "killed" here, from the Hebrew "הָרַג" (harag), suggests a complete and utter destruction. The rhetorical question implies that Israel's experience, though severe, was not intended to annihilate them. Instead, it serves as a reminder of God's mercy and the preservation of a remnant. This aligns with the broader biblical narrative where God’s discipline is always tempered with mercy, ensuring the survival and eventual restoration of His people.

like those who slayed her?
The phrase "those who slayed her" refers to the nations and peoples who acted as instruments of God's judgment against Israel. The Hebrew root "הָרַג" (harag) is used again, emphasizing the finality of the oppressors' fate compared to Israel's. Historically, many of Israel's enemies faced complete destruction, serving as a warning of the consequences of opposing God's will. This contrast highlights the unique position of Israel in God's plan, where even in judgment, there is hope for redemption and restoration.

(7) Hath he smitten him . . .--The pronouns are left in the English Version somewhat obscure, but the use of capitals makes the meaning plain: "Hath He (Jehovah) smitten him (Israel) as He smote those that smote him; or is he slain according to the slaughter of those that are slain by Him?" A slight alteration in the last clause in the text gives, according to the slaughter of his slayers. In any case the thought is that Jehovah had chastised the guilt with a leniency altogether exceptional. They had not been punished as others had been. The words admit, however, of another meaning, which is preferred by some critics, viz., that Jehovah doth not smite Israel with the smiting like that with which his (Israel's) smiters smote him--i.e., had not punished, as the oppressors had punished, ruthlessly and in hate, but had in His wrath remembered mercy.

Verses 7-11. - THE COMING JUDGMENT UPON JUDAH A CHASTISEMENT IN WHICH MERCY IS BLENDED WITH JUSTICE. A coming judgment upon Judah has been one of the main subjects of Isaiah's prophecy from the beginning. It has been included in the catalogue of "burdens" (see Isaiah 22.). It will have to be one of the prophet's main subjects to the end of his "book." Hence he may at any time recur to it, as he does now, without special reason or excuse. In this place the special aspect under which the judgment presents itself to him is that of its merciful character,

(1) in degree (vers. 7, 8);

(2) in intention (ver. 9).

While noting this, he feels, however, bound to note also, that the judgment is, while it lasts, severe (vers. 10, 11). Verse 7. - Hath he smitten him; etc.? i.e. "Has God smitten Judah, as he '(God) smote Judah's smiters?" Judah's chief smiters were Assyria and Babylon. The judgments upon them would be more severe than that upon Judah. They would be destroyed; Judah would be taken captive, and restored. Them that are slain by him; rather, them that slew him (so Lowth, Ewald, Knobel, and Mr. Cheyne). But, to obtain this meaning, the pointing of the present text must be altered. The law of parallelism seems, however, to require the alteration.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Has the LORD struck Israel
מַכֵּ֖הוּ (mak·kê·hū)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

as He struck
הַכְּמַכַּ֥ת (hak·kə·mak·kaṯ)
Article, Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 4347: A wound, carnage, pestilence

her oppressors?
הִכָּ֑הוּ (hik·kā·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

Was she killed
הֲרֻגָ֖יו (hă·ru·ḡāw)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

like those who slayed her?
כְּהֶ֥רֶג (kə·he·reḡ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 2027: A slaughter


Links
Isaiah 27:7 NIV
Isaiah 27:7 NLT
Isaiah 27:7 ESV
Isaiah 27:7 NASB
Isaiah 27:7 KJV

Isaiah 27:7 BibleApps.com
Isaiah 27:7 Biblia Paralela
Isaiah 27:7 Chinese Bible
Isaiah 27:7 French Bible
Isaiah 27:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 27:7 Has he struck them as he struck (Isa Isi Is)
Isaiah 27:6
Top of Page
Top of Page