Isaiah 10:24
New International Version
Therefore this is what the Lord, the LORD Almighty, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.

New Living Translation
So this is what the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, says: “O my people in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they oppress you with rod and club as the Egyptians did long ago.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: “O my people, who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrians when they strike with the rod and lift up their staff against you as the Egyptians did.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: “O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt.

New American Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD of armies says: “My people, you who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod, and lifts up his staff against you the way Egypt did.

NASB 1995
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, “O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.

NASB 1977
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, “O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.

Legacy Standard Bible
Therefore thus says Lord Yahweh of hosts, “O My people who inhabit Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.

Amplified Bible
Therefore, the Lord GOD of hosts says this, “O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did.

Christian Standard Bible
Therefore, the Lord GOD of Armies says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though they strike you with a rod and raise their staff over you as the Egyptians did.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the Lord GOD of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Contemporary English Version
Now the LORD God All-Powerful says to his people in Jerusalem: The Assyrians will beat you with sticks and abuse you, just as the Egyptians did. But don't be afraid of them.

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord, the LORD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
The Almighty LORD of Armies says: My people who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians when they strike with a rod or when they raise their staff against you as the Egyptians did.

Good News Translation
The Sovereign LORD Almighty says to his people who live in Zion, "Do not be afraid of the Assyrians, even though they oppress you as the Egyptians used to do.

International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: ?O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did.

NET Bible
So here is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.

New Heart English Bible
Therefore the LORD of hosts says: "My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

World English Bible
Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said the Lord, YHWH of Hosts: “Do not be afraid, My people, inhabiting Zion, because of Asshur, "" He strikes you with a rod, "" And his staff lifts up against you, in the way of Egypt.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.

Smith's Literal Translation
For this, thus said the Lord Jehovah of armies, Thou my people dwelling in Zion shalt not fear from Assur: with the rod he shall strike thee and he will lift up his rod upon thee, in the way of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore, thus saith the Lord the God of hosts: O my people that dwellest in Sion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike thee with his rod, and he shall lift up his staff over thee in the way of Egypt.

Catholic Public Domain Version
For this reason, the Lord, the God of hosts, says this: “My people, who inhabit Zion: do not be afraid of Assur. He will strike you with his rod, and he will lift up his staff over you, on the way of Egypt.

New American Bible
Therefore thus says the Lord, the GOD of hosts: My people, who dwell in Zion, do not fear the Assyrian, though he strikes you with a rod, and raises his staff against you as did the Egyptians.

New Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD of hosts: O my people, who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians when they beat you with a rod and lift up their staff against you as the Egyptians did.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD of hosts: O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian, who shall smite you with his rod, and shall lift up his staff against you after the manner of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “You shall not be afraid, my people who live in Zion, of the Assyrian who strikes you with his rod, and his staff he lifts against you in the way of Egypt
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord, the GOD of hosts: O My people that dwellest in Zion, be not afraid of Asshur, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord of hosts, Be not afraid, my people who dwell in Sion, of the Assyrians, because he shall smite thee with a rod: for I am bringing a stroke upon thee, that thou mayest see the way of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Remnant of Israel Shall Return
23For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. 24Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. 25For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”…

Cross References
Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

2 Kings 19:6-7
who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”

Isaiah 37:6-7
who replied, “Tell your master that this is what the LORD says: ‘Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:1-2
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Jeremiah 30:10-11
As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. / For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Nahum 1:7
The LORD is good, a stronghold in the day of distress; He cares for those who trust in Him.

Zephaniah 3:16-17
On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. / The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.”

Matthew 10:28
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.

Luke 12:4-5
I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. / But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 4:17-18
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Hebrews 13:6
So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.

O my people

Isaiah 4:3
And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

Isaiah 12:6
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

be not afraid

Isaiah 8:12,13
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid…

Isaiah 33:14-16
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? …

Isaiah 35:4
Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.

smite thee

Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 14:29
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

after the manner

Exodus 1:10-16
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land…

Exodus 14:9,21-31
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon…

Exodus 15:6-10
Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy…

Jump to Previous
Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes Zion
Jump to Next
Afraid Almighty Armies Assyrian Assyrians Cause Dwell Dwellest Egypt Egyptians Fear Hosts Lift Manner Rod Smite Staff Strike Strikes Zion
Isaiah 10
1. The woe of tyrants
5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
20. A remnant of Israel shall be saved
23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria














Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says
This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. The title "Lord GOD of Hosts" (Hebrew: Yahweh Sabaoth) underscores God's supreme command over the heavenly armies. It reassures the faithful that the message comes from the ultimate authority, who controls all cosmic and earthly forces. Historically, this title is used to remind the Israelites of God's power and His ability to protect and deliver them from their enemies.

O My people who dwell in Zion
"Zion" refers to the hill of Jerusalem on which the city of David was built, and by extension, it represents the people of Israel and the spiritual center of God's presence. The phrase "My people" signifies a personal and covenantal relationship between God and the Israelites. It is a term of endearment and ownership, reminding the people of their identity as God's chosen ones. This relationship is central to the narrative of the Old Testament, where God repeatedly calls His people back to faithfulness.

do not fear Assyria
Assyria was a dominant empire known for its military prowess and brutality. At the time of Isaiah, Assyria posed a significant threat to Israel and Judah. The command "do not fear" is a common biblical exhortation, encouraging trust in God despite overwhelming circumstances. It reflects a recurring theme in Scripture where God calls His people to rely on His strength rather than their own or that of their adversaries.

who strikes you with a rod
The "rod" symbolizes discipline or punishment. In the context of Assyria, it represents the oppression and suffering inflicted upon the Israelites. However, the use of the rod also implies that God is ultimately in control, using Assyria as an instrument for His purposes. This imagery is consistent with the biblical understanding of God as a just and righteous judge who disciplines His people for their refinement and growth.

and lifts his staff against you
The "staff" is another symbol of authority and power, often associated with leadership and guidance. In this context, it represents Assyria's dominance and the threat of further subjugation. Yet, the lifting of the staff also suggests a temporary action, implying that Assyria's power is limited and subject to God's sovereign will. This serves as a reminder that no earthly power can prevail against God's ultimate plan for His people.

as the Egyptians did
This reference to Egypt evokes the memory of the Israelites' past bondage and subsequent deliverance. It draws a parallel between the current threat of Assyria and the historical oppression by Egypt, highlighting God's past faithfulness in delivering His people. This allusion serves to reassure the Israelites that just as God delivered them from Egypt, He will also deliver them from Assyria. It reinforces the theme of redemption and the hope of divine intervention in times of distress.

(24) O my people . . . be not afraid of the Assyrian.--The practical conclusion of all that has been said is, that the people should not give way to panic as they had done in the days of Ahaz (Isaiah 7:2), but should abide the march of Sargon, or his successor, with the tranquillity of faith. They were not to faint beneath the blows of the "rod" and "staff," even though it were to reproduce the tyranny of Egypt. In that very phrase, "after the manner of Egypt," there was a ground of hope, for the cruelty of Pharaoh was followed by the Exodus. As the later Jewish proverb had it, "When the tale of bricks is doubled, then Moses is born."

Verse 24. - O my people... be not afraid. God now addresses those who are faithful to him among the people; they have no need to fear - he will bring them safely through all the coming troubles. He shall smite thee; rather, if he smite thee; or, though he smite thee. After the manner of Egypt; i.e. as the Egyptians did in the oppression that preceded the Exodus. The yoke of Assyria was heavy even upon the nations that submitted to her. She claimed to march her armies through their territories at her pleasure, and probably pressed men and cattle into her service. She exacted a heavy tribute, and otherwise "distressed" her many vassals.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֤י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“O My people
עַמִּ֛י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who dwell
יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in Zion,
צִיּ֖וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

fear
תִּירָ֥א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

Assyria,
מֵֽאַשּׁ֑וּר (mê·’aš·šūr)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

who strikes
יַכֶּ֔כָּה (yak·kek·kāh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5221: To strike

you with a rod
בַּשֵּׁ֣בֶט (baš·šê·ḇeṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

and lifts
יִשָּֽׂא־ (yiś·śā-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

his staff
וּמַטֵּ֥הוּ (ū·maṭ·ṭê·hū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

against you
עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

as the Egyptians
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

did.
בְּדֶ֥רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action


Links
Isaiah 10:24 NIV
Isaiah 10:24 NLT
Isaiah 10:24 ESV
Isaiah 10:24 NASB
Isaiah 10:24 KJV

Isaiah 10:24 BibleApps.com
Isaiah 10:24 Biblia Paralela
Isaiah 10:24 Chinese Bible
Isaiah 10:24 French Bible
Isaiah 10:24 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 10:24 Therefore the Lord Yahweh of Armies says (Isa Isi Is)
Isaiah 10:23
Top of Page
Top of Page