Verse (Click for Chapter) New International Version The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,” declares the LORD Almighty. New Living Translation The fortified towns of Israel will also be destroyed, and the royal power of Damascus will end. All that remains of Syria will share the fate of Israel’s departed glory,” declares the LORD of Heaven’s Armies. English Standard Version The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, declares the LORD of hosts. Berean Standard Bible The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. King James Bible The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. New King James Version The fortress also will cease from Ephraim, The kingdom from Damascus, And the remnant of Syria; They will be as the glory of the children of Israel,” Says the LORD of hosts. New American Standard Bible “The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of armies. NASB 1995 “The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of hosts. NASB 1977 “The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares the LORD of hosts. Legacy Standard Bible And the fortified city will cease from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel,” Declares Yahweh of hosts. Amplified Bible “The fortified city will disappear from Ephraim, And the kingdom from Damascus And the remnant of Aram (Syria); They will be like the [departed] glory of [her ally] the children of Israel,” Declares the LORD of hosts. Christian Standard Bible The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Armies. Holman Christian Standard Bible The fortress disappears from Ephraim, and a kingdom from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites. This is the declaration of the LORD of Hosts. American Standard Version And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts. Contemporary English Version Israel will lose its fortresses. The kingdom of Damascus will be destroyed; its survivors will suffer the same fate as Israel. The LORD All-Powerful has promised this. English Revised Version The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. GOD'S WORD® Translation Fortified cities will disappear from Ephraim, and the kingdom will disappear from Damascus. The remaining few from Aram will share Israel's honor," declares the LORD of Armies. Good News Translation Israel will be defenseless, and Damascus will lose its independence. Those Syrians who survive will be in disgrace like the people of Israel. I, the LORD Almighty, have spoken." International Standard Version The fortress will disappear from Ephraim, and royal authority from Damascus; the survivors from Aram will be like the glory of the Israelis," declares the LORD of the Heavenly Armies. Majority Standard Bible The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,? declares the LORD of Hosts. NET Bible Fortified cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites," says the LORD who commands armies. New Heart English Bible The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Aram. They will be as the glory of the children of Israel," says the LORD of hosts. Webster's Bible Translation The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. World English Bible The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the fortress has ceased from Ephraim, "" And the kingdom from Damascus, "" And the remnant of Aram are as the glory of the sons of Israel, "" A declaration of YHWH of Hosts! Young's Literal Translation And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts! Smith's Literal Translation And the fortress ceased from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Aram: they shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of armies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts. Catholic Public Domain Version And assistance will cease from Ephraim, and the kingdom will cease from Damascus. And the remnant of Syria will be like the glory of the sons of Israel, says the Lord of hosts. New American Bible The fortress shall vanish from Ephraim and dominion from Damascus; The remnant of Aram shall become like the glory of the Israelites— oracle of the LORD of hosts. New Revised Standard Version The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe might also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Ephraim will be like the glory of the children of Israel, says the LORD of hosts. Peshitta Holy Bible Translated And the strength shall cease from Aphreim and the kingdom from Darmsuq, and the remnant of Aphreim shall be as the honor of the children of Israel, says LORD JEHOVAH of Hosts OT Translations JPS Tanakh 1917The fortress also shall cease from Ephraim, And the kingdom from Damascus; And the remnant of Aram shall be as the glory of the children of Israel, Saith the LORD of hosts. Brenton Septuagint Translation And she shall no longer be a strong place for Ephraim to flee to, and there shall no longer be a kingdom in Damascus, or a remnant of Syrians; for thou art no better than the children of Israel, even than their glory; thus saith the Lord of hosts. Additional Translations ... Audio Bible Context An Oracle Concerning Damascus…2The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear. 3The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. 4“In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,… Cross References Hosea 13:16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open. Amos 1:3-5 This is what the LORD says: “For three transgressions of Damascus, even four, I will not revoke My judgment, because they threshed Gilead with sledges of iron. / So I will send fire upon the house of Hazael to consume the citadels of Ben-hadad. / I will break down the gates of Damascus; I will cut off the ruler from the Valley of Aven and the one who wields the scepter in Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir,” says the LORD. Jeremiah 49:23-27 Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. / Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor. / How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy? ... Zechariah 9:1 This is the burden of the word of the LORD against the land of Hadrach and Damascus its resting place—for the eyes of men and of all the tribes of Israel are upon the LORD— 2 Kings 16:9 So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death. 2 Kings 17:5-6 Then the king of Assyria invaded the whole land, marched up to Samaria, and besieged it for three years. / In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 18:9-12 In the fourth year of Hezekiah’s reign, which was the seventh year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it. / And at the end of three years, the Assyrians captured it. So Samaria was captured in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. / The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. ... Isaiah 7:8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people. Isaiah 8:4 For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.” Isaiah 10:9 “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? Isaiah 14:24-27 The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ... Isaiah 9:11-12 The LORD has raised up the foes of Rezin against him and joined his enemies together. / Aram from the east and Philistia from the west have devoured Israel with open mouths. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. Ezekiel 30:15-16 I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the crowds of Thebes. / I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress. Matthew 11:21-22 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Luke 10:13-14 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. Treasury of Scripture The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts. fortress Isaiah 7:8,16 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people… Isaiah 8:4 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. Isaiah 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? they shall Isaiah 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble. Isaiah 28:1-4 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! … Hosea 9:11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. Jump to Previous Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria TowerJump to Next Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria TowerIsaiah 17 1. Syria and Israel are threatened6. A remnant shall forsake idolatry 9. The rest shall be plagued for their impiety 12. The woe of Israel's enemies The fortress will disappear from Ephraim The term "fortress" in this context refers to a place of defense and security. In Hebrew, the word used is "מִבְצָר" (mivtsar), which signifies a fortified city or stronghold. Ephraim, representing the northern kingdom of Israel, relied heavily on its fortifications for protection against invaders. Historically, Ephraim was a dominant tribe in Israel, often symbolizing the entire northern kingdom. The prophecy that the fortress will disappear indicates a divine judgment leading to vulnerability and exposure. This serves as a reminder that reliance on physical defenses is futile without the favor and protection of God. and the kingdom from Damascus the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites declares the LORD of Hosts Parallel Commentaries ... Hebrew The fortressמִבְצָר֙ (miḇ·ṣār) Noun - masculine singular Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender will disappear וְנִשְׁבַּ֤ת (wə·niš·baṯ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion from Ephraim, מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory and the sovereignty וּמַמְלָכָ֥ה (ū·mam·lā·ḵāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign from Damascus. מִדַּמֶּ֖שֶׂק (mid·dam·me·śeq) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) The remnant וּשְׁאָ֣ר (ū·šə·’ār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7605: Rest, residue, remnant of Aram אֲרָ֑ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria will be יִֽהְי֔וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like the splendor כִּכְב֤וֹד (kiḵ·ḇō·wḏ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the Israelites,” בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts. צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Links Isaiah 17:3 NIVIsaiah 17:3 NLT Isaiah 17:3 ESV Isaiah 17:3 NASB Isaiah 17:3 KJV Isaiah 17:3 BibleApps.com Isaiah 17:3 Biblia Paralela Isaiah 17:3 Chinese Bible Isaiah 17:3 French Bible Isaiah 17:3 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 17:3 The fortress shall cease from Ephraim (Isa Isi Is) |