Verse (Click for Chapter) New International Version And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. New Living Translation Nevertheless, there will be enough milk for everyone because so few people will be left in the land. They will eat their fill of yogurt and honey. English Standard Version and because of the abundance of milk that they give, he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey. Berean Standard Bible and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey. King James Bible And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. New King James Version So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land. New American Standard Bible and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone who is left within the land will eat curds and honey. NASB 1995 and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey. NASB 1977 and it will happen that because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey. Legacy Standard Bible and because of the abundance of the milk produced, he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey. Amplified Bible and because of the abundance of milk produced he will eat curds, for everyone that is left in the land will eat [only] curds and [wild] honey. Christian Standard Bible and from the abundant milk they give he will eat curds, for every survivor in the land will eat curds and honey. Holman Christian Standard Bible and from the abundant milk they give he will eat butter, for every survivor in the land will eat butter and honey. American Standard Version and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. Contemporary English Version will have enough milk to make yogurt. In fact, everyone left in the land will eat yogurt and honey. English Revised Version and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. GOD'S WORD® Translation That person will eat cheese, because they will produce so much milk. Everyone who is left in the land will eat cheese and honey. Good News Translation they will give so much milk that he will have all he needs. Yes, the few survivors left in the land will have milk and honey to eat. International Standard Version and because of the abundance of milk that they give, he will have cheese to eat, since whoever remains in the land will be eating cheese and honey. Majority Standard Bible and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey. NET Bible From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey. New Heart English Bible and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. World English Bible It shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter, for everyone will eat butter and honey that is left within the land. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" He eats butter from the abundance of the yielding of milk, "" For everyone who is left in the heart of the land eats butter and honey. Young's Literal Translation And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land. Smith's Literal Translation And it was from the abundance of making milk he shall eat curdled milk; for curdled milk and honey shall eat all they being left in the midst of the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd for the abundance of milk he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that shall be left in the midst of the land. Catholic Public Domain Version and, instead of an abundance of milk, he will eat butter. For all who are left behind in the midst of the land will eat butter and honey. New American Bible and from their abundant yield of milk he shall eat curds; curds and honey shall be the food of all who are left in the land. New Revised Standard Version and will eat curds because of the abundance of milk that they give; for everyone that is left in the land shall eat curds and honey. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass because of the abundance of milk that they shall give he shall eat butter; for butter and honey shall every one eat that is left in the land. Peshitta Holy Bible Translated And it will happen from the abundance of making milk he will eat butter, because honey and cream he will eat from what is left within the land OT Translations JPS Tanakh 1917and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat curd; for curd and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass from their drinking an abundance of milk, that every one that is left on the land shall eat butter and honey. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment to Come…21On that day a man will raise a young cow and two sheep, 22and from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey. 23And on that day, in every place that had a thousand vines worth a thousand shekels of silver, only briers and thorns will be found.… Cross References Deuteronomy 32:14 with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine. Joel 3:18 And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias. 2 Kings 18:32 until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Proverbs 27:27 You will have plenty of goats’ milk to feed you—food for your household and nourishment for your maidservants. Ezekiel 25:4 therefore I will indeed give you as a possession to the people of the East. They will set up their camps and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. Genesis 18:8 Then Abraham brought curds and milk and the calf that had been prepared, and he set them before the men and stood by them under the tree as they ate. 1 Kings 4:23 ten fat oxen, twenty range oxen, and a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks, and fattened poultry. Jeremiah 11:5 This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered. Hosea 12:1 Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt. Amos 4:1 Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.” Matthew 3:4 John wore a garment of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. Luke 15:16 He longed to fill his belly with the pods the pigs were eating, but no one would give him a thing. John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. 1 Corinthians 9:7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk? Hebrews 5:12-14 Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God’s word. You need milk, not solid food! / For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness. / But solid food is for the mature, who by constant use have trained their senses to distinguish good from evil. Treasury of Scripture And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. butter and honey Isaiah 7:15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. 2 Samuel 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness. Matthew 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. land. Jump to Previous Able Abundance Butter Curd Curds Eat Eateth Food Heart Honey Midst Milk Produced Within YieldingJump to Next Able Abundance Butter Curd Curds Eat Eateth Food Heart Honey Midst Milk Produced Within YieldingIsaiah 7 1. Ahaz, being troubled with fear of Rezin and Pekah, is comforted by Isaiah10. Ahaz, having liberty to choose a sign, and refusing it, has for a sign, Christ promised 17. His judgment is prophesied to come by Assyria And because of the abundance of milk they give The phrase highlights a time of agricultural prosperity and natural abundance. The Hebrew word for "abundance" (רֹב, "rov") suggests a plentiful supply, indicating that despite the surrounding turmoil, God provides for His people. The "milk" symbolizes sustenance and nourishment, a staple in the diet of ancient Israel. This abundance is a sign of God's provision and blessing, even in times of distress. Historically, milk was a primary source of nutrition, and its abundance would have been seen as a divine blessing. he will eat curds for everyone left in the land will eat curds and honey Parallel Commentaries ... Hebrew and fromוְהָיָ֗ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the abundant מֵרֹ֛ב (mê·rōḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness milk חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2461: Milk they give, עֲשׂ֥וֹת (‘ă·śō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make he will eat יֹאכַ֣ל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat curds; חֶמְאָ֑ה (ḥem·’āh) Noun - feminine singular Strong's 2529: Curdled milk, cheese for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who remain הַנּוֹתָ֖ר (han·nō·w·ṯār) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve in בְּקֶ֥רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center the land הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will eat יֹאכֵ֔ל (yō·ḵêl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat curds חֶמְאָ֤ה (ḥem·’āh) Noun - feminine singular Strong's 2529: Curdled milk, cheese and honey. וּדְבַשׁ֙ (ū·ḏə·ḇaš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup Links Isaiah 7:22 NIVIsaiah 7:22 NLT Isaiah 7:22 ESV Isaiah 7:22 NASB Isaiah 7:22 KJV Isaiah 7:22 BibleApps.com Isaiah 7:22 Biblia Paralela Isaiah 7:22 Chinese Bible Isaiah 7:22 French Bible Isaiah 7:22 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 7:22 And it shall happen that because (Isa Isi Is) |