Verse (Click for Chapter) New International Version Discipline me, LORD, but only in due measure— not in your anger, or you will reduce me to nothing. New Living Translation So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die. English Standard Version Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing. Berean Standard Bible Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing. King James Bible O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. New King James Version O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing. New American Standard Bible Correct me, LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing. NASB 1995 Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing. NASB 1977 Correct me, O LORD, but with justice; Not with Thine anger, lest Thou bring me to nothing. Legacy Standard Bible Discipline me, O Yahweh, but with justice; Not with Your anger, lest You bring me to nothing. Amplified Bible O LORD, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure— Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing. Christian Standard Bible Discipline me, LORD, but with justice — not in your anger, or you will reduce me to nothing. Holman Christian Standard Bible Discipline me, LORD, but with justice— not in Your anger, or You will reduce me to nothing. American Standard Version O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Contemporary English Version Correct me, as I deserve, but not in your anger, or I will be dead. English Revised Version O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. GOD'S WORD® Translation Correct me, O LORD, but please be fair. Don't correct me when you're angry. Otherwise, you'll reduce me to nothing. Good News Translation Correct your people, LORD, but do not be too hard on us or punish us when you are angry; that would be the end of us. International Standard Version LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing. NET Bible Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. New Heart English Bible LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing. Webster's Bible Translation O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. Majority Text Translations Majority Standard BibleCorrect me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing. World English Bible Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. Literal Translations Literal Standard VersionDiscipline me, O YHWH, only in judgment, "" Not in Your anger, lest You make me small. Young's Literal Translation Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small. Smith's Literal Translation Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCorrect me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing. Catholic Public Domain Version Correct me, O Lord, yet truly, do so with judgment, and not in your fury. Otherwise, you will reduce me to nothing. New American Bible Correct me, LORD, but with equity, not in anger, lest you diminish me. New Revised Standard Version Correct me, O LORD, but in just measure; not in your anger, or you will bring me to nothing. Translations from Aramaic Lamsa BibleO LORD, correct me justly, and not in thy anger, lest thou bring me to nothing. Peshitta Holy Bible Translated Instruct me, LORD JEHOVAH, in judgment, and not in your wrath, lest you will reduce me to nothing OT Translations JPS Tanakh 1917O LORD, correct me, but in measure; Not in Thine anger, lest Thou diminish me. Brenton Septuagint Translation Chasten us, O Lord, but with judgment; and not in wrath, lest thou make us few. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Prayer23I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps. 24Correct me, O LORD, but only with justice— not in Your anger, or You will bring me to nothing. 25Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.… Cross References Psalm 6:1 For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath. Psalm 38:1 A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath. Proverbs 3:11-12 My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. Hebrews 12:5-6 And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” Job 5:17 Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. Isaiah 26:16 O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer. Lamentations 3:32-33 Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men. 1 Corinthians 11:32 But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. Revelation 3:19 Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent. Psalm 94:12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law, Psalm 118:18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death. Micah 7:9 Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. 2 Samuel 7:14 I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. 1 Peter 4:17 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? Treasury of Scripture O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing. correct. Jeremiah 30:11 For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. Psalm 6:1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. Psalm 38:1 A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. lest. Job 6:18 The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish. Isaiah 40:23 That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. Isaiah 41:11,12 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish… bring me to nothing. Jump to Previous Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise WrathJump to Next Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise WrathJeremiah 10 1. The unequal comparison of God and idols.17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come. 19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors. 23. He makes an humble supplication. Correct me, O LORD This phrase reflects a plea for divine correction, acknowledging God's authority and the need for His guidance. The request for correction implies a recognition of sin or error, aligning with the biblical theme of repentance. In the context of Jeremiah, the prophet often intercedes for the people of Judah, who have strayed from God's commandments. This plea is consistent with the broader biblical narrative where God disciplines those He loves (Hebrews 12:6). The use of "O LORD" emphasizes a personal relationship with God, invoking His covenant name, Yahweh, which signifies His eternal presence and faithfulness. but only with justice not in Your anger or You will bring me to nothing Persons / Places / Events 1. JeremiahA major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment and restoration of Israel. He is often called the "weeping prophet" due to his deep sorrow over the sins of his people and the impending judgment. 2. LORD (Yahweh) The covenant name of God used in the Hebrew Bible, emphasizing His eternal existence and faithfulness to His promises. 3. Judah The southern kingdom of Israel, which was facing imminent judgment due to its idolatry and disobedience to God. 4. Babylonian Exile The event during which the people of Judah were taken captive by Babylon as a result of their persistent sin and rebellion against God. Teaching Points Understanding Divine CorrectionGod's correction is an expression of His love and justice. It is meant to guide us back to righteousness, not to destroy us. The Balance of Justice and Mercy While God is just, He is also merciful. We can trust Him to correct us in a way that is fair and compassionate. The Importance of Humility in Prayer Jeremiah's prayer reflects humility and a recognition of personal sin. We should approach God with a similar attitude, acknowledging our need for His guidance. The Role of Discipline in Spiritual Growth Just as discipline is necessary for growth in any area of life, spiritual discipline is essential for our development in faith and character. Trusting God's Character Even when facing correction, we can trust in God's unchanging character—His justice, mercy, and love. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 10:24?2. How does Jeremiah 10:24 encourage us to seek God's correction with humility? 3. What does "discipline me, LORD, but only in due measure" teach about God's justice? 4. How can we apply Jeremiah 10:24 to our daily spiritual growth? 5. What other scriptures emphasize God's corrective discipline as an act of love? 6. How does understanding God's discipline in Jeremiah 10:24 affect our relationship with Him? 7. What does Jeremiah 10:24 reveal about God's nature in disciplining His people? 8. How does Jeremiah 10:24 challenge our understanding of divine justice and mercy? 9. Why does Jeremiah ask for correction in Jeremiah 10:24 rather than punishment? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 10? 11. What messages do the prophets convey about faith and justice? 12. What does the Bible say about social action? 13. In Ezekiel 6:7 and repeated throughout the chapter, why would an omnipotent God need to prove His identity through punishment rather than other means? 14. What are the Bible's teachings on human rights? What Does Jeremiah 10:24 Mean Correct me, O LORDJeremiah begins by inviting God to step in and deal with his sin. That kind of openness shows: • Humility—he admits he needs help, echoing Psalm 139:23-24, “Search me, O God… lead me in the everlasting way.” • Trust—the prophet believes God’s discipline is for his good, much like Hebrews 12:6 reminds us, “For the Lord disciplines the one He loves.” • Submission—by calling God “LORD,” he places himself under covenant authority, as Proverbs 3:11-12 urges the child of God not to despise the LORD’s correction. Revelation 3:19 adds the same note: “Those I love, I rebuke and discipline.” Jeremiah’s plea says, “Father, do for me what I cannot do for myself.” but only with justice— Jeremiah doesn’t ask for leniency that ignores sin; he asks for justice—God’s measured, righteous dealings. • God’s justice is never arbitrary (Psalm 119:75, “I know, O LORD, that Your judgments are righteous”). • Justice in discipline keeps God’s promises intact (Ezra 9:13 acknowledges God punished “less than our iniquities deserve”). • In that framework, discipline becomes instruction, as Psalm 25:8-9 notes: “Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.” So the prophet wants God to correct him in a way consistent with His character—firm, fair, and ultimately restorative. not in Your anger, There’s a holy fear here. Jeremiah knows unchecked divine wrath consumes. He echoes David’s cry in Psalm 6:1, “O LORD, rebuke me not in Your anger,” and Psalm 38:1, “nor discipline me in Your wrath.” • God’s anger is real (Nahum 1:2), yet He tempers it with mercy (Habakkuk 3:2, “In wrath remember mercy”). • Jeremiah counts on the LORD’s covenant mercy highlighted in Lamentations 3:31-33—He “does not afflict willingly.” The prophet is not questioning God’s right to be angry; he’s pleading for mercy to accompany judgment. or You will bring me to nothing. Left to itself, divine wrath would erase him, because: • Human frailty can’t endure God’s full anger (Psalm 103:13-14, “He remembers that we are dust”). • Isaiah 57:16 says God won’t contend forever, lest “the spirit grow weak before Me.” • Even when God promises to discipline Israel, He assures, “I will correct you with justice… but I will not let you go entirely unpunished” (Jeremiah 30:11). Jeremiah owns the truth that anything short of mercy would crush him; he needs God’s gentleness to stand. summary Jeremiah 10:24 models a believer’s balanced plea: “Lord, I welcome Your discipline because I trust Your love. Apply it justly, temper it with mercy, lest my frail life collapse.” Scripture consistently shows that God corrects His children (Hebrews 12), He does so justly (Psalm 119:75), and He remembers our weakness (Psalm 103:14). Our hope, like Jeremiah’s, rests in a Father who is perfectly just and endlessly merciful. (24) With judgment.--The rendering is accurate, but the idea is, perhaps, better expressed by the translation of the same word in Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28 as "in measure." In either case the discipline that comes from God as the righteous Judge, at once retributive and reformative, is contrasted with the punishment which is simply vindictive.Lest thou bring me to nothing.--Literally, lest thou make me small; but the English Version is an adequate expression of the meaning. Hebrew Correct me,יַסְּרֵ֥נִי (yas·sə·rê·nî) Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish O LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel but only אַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely with justice— בְּמִשְׁפָּ֑ט (bə·miš·pāṭ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not in Your anger, בְּאַפְּךָ֖ (bə·’ap·pə·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire or פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest You will bring me to nothing. תַּמְעִטֵֽנִי׃ (tam·‘i·ṭê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few Links Jeremiah 10:24 NIVJeremiah 10:24 NLT Jeremiah 10:24 ESV Jeremiah 10:24 NASB Jeremiah 10:24 KJV Jeremiah 10:24 BibleApps.com Jeremiah 10:24 Biblia Paralela Jeremiah 10:24 Chinese Bible Jeremiah 10:24 French Bible Jeremiah 10:24 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 10:24 Yahweh correct me but in measure: not (Jer.) |