Jeremiah 5:11
New International Version
The people of Israel and the people of Judah have been utterly unfaithful to me,” declares the LORD.

New Living Translation
The people of Israel and Judah are full of treachery against me,” says the LORD.

English Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the LORD.

Berean Standard Bible
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me,” declares the LORD.

King James Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

New King James Version
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” says the LORD.

New American Standard Bible
“For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the LORD.

NASB 1995
“For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the LORD.

NASB 1977
“For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me,” declares the LORD.

Christian Standard Bible
They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with me. This is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
They, the house of Israel and the house of Judah, have dealt very treacherously with Me. This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Contemporary English Version
In every way, Judah and Israel have been unfaithful to me. *

English Revised Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The nations of Israel and Judah are unfaithful to me," declares the LORD.

Good News Translation
The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
For both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.

Majority Standard Bible
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me,? declares the LORD.

NET Bible
For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the LORD.

New Heart English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says the LORD.

Webster's Bible Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

World English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the house of Israel has dealt treacherously against Me, "" And the house of Judah,” "" A declaration of YHWH.

Young's Literal Translation
For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.

Smith's Literal Translation
For acting faithlessly, the house of Israel and the house of Judah acted faithlessly against me, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
For the house of Israel and the house of Judah have greatly transgressed against me, says the Lord.

New American Bible
For they have openly rebelled against me, both the house of Israel and the house of Judah— oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
Because the children of Israel and the children of Yehuda lied to me, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously against Me, Saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
For the house of Israel have indeed dealt treacherously against me, saith the Lord: the house of Juda also

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
No One is Just
10Go up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD. 11For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me,” declares the LORD. 12They have lied about the LORD and said: “He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.…

Cross References
Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Hosea 6:7
But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me.

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

Malachi 2:11
Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

2 Chronicles 36:14
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem.

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.

Psalm 78:10
They failed to keep God’s covenant and refused to live by His law.

Isaiah 24:5
The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Romans 2:24
As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”

2 Timothy 3:5
having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!

Titus 1:16
They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.


Treasury of Scripture

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD.

the house.

Jeremiah 3:6-11,20
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot…

Isaiah 48:8
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Hosea 5:7
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Jump to Previous
Affirmation Dealt Declares Faithless False. House Israel Judah Treacherously Unfaithful Utterly
Jump to Next
Affirmation Dealt Declares Faithless False. House Israel Judah Treacherously Unfaithful Utterly
Jeremiah 5
1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7. for their adultery;
10. for their impiety;
15. for their worship of idols;
19. for their contempt of God;
25. and for their great corruption in the civil state;
30. and ecclesiastical.














For the house of Israel and the house of Judah
This phrase identifies the two primary divisions of the Hebrew people during the time of Jeremiah. The "house of Israel" refers to the northern kingdom, which had already fallen to Assyria by Jeremiah's time, while the "house of Judah" refers to the southern kingdom, which was still standing but facing imminent threat from Babylon. Historically, these two houses were once united under kings like David and Solomon, but they split after Solomon's reign. The division led to distinct political and religious developments, yet both houses are addressed here, indicating that the message is for all of God's chosen people. The Hebrew word for "house" (בֵּית, bayit) can also mean family or lineage, emphasizing the collective responsibility and shared identity of the people.

have been utterly unfaithful to Me
The phrase "utterly unfaithful" is translated from the Hebrew word "בָּגְדוּ" (bagadu), which conveys a sense of betrayal or treachery. This is not merely a lapse in judgment or a minor infraction; it is a profound breach of covenant. In the context of the Old Testament, faithfulness to God was paramount, and unfaithfulness was akin to spiritual adultery. The use of "utterly" underscores the severity and completeness of their betrayal. Historically, this unfaithfulness manifested in idolatry, social injustice, and a failure to uphold the laws given by God. The phrase "to Me" highlights the personal nature of this betrayal; it is not just a violation of law but a breaking of relationship with God Himself. This reflects the covenantal relationship where God is seen as a husband to Israel, and their unfaithfulness is a personal affront to Him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the house
בֵּ֧ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel
יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and the house
וּבֵ֥ית (ū·ḇêṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

have been utterly unfaithful
בָג֨וֹד (ḇā·ḡō·wḏ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

to Me,”
בִּ֗י (bî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 5:11 NIV
Jeremiah 5:11 NLT
Jeremiah 5:11 ESV
Jeremiah 5:11 NASB
Jeremiah 5:11 KJV

Jeremiah 5:11 BibleApps.com
Jeremiah 5:11 Biblia Paralela
Jeremiah 5:11 Chinese Bible
Jeremiah 5:11 French Bible
Jeremiah 5:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 5:11 For the house of Israel and (Jer.)
Jeremiah 5:10
Top of Page
Top of Page