Verse (Click for Chapter) New International Version A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both people and animals will flee away. New Living Translation For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live there again. Everything will be gone; both people and animals will flee. English Standard Version “For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away. Berean Standard Bible For a nation from the north will come against her; it will make her land a desolation. No one will live in it; both man and beast will flee.” King James Bible For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast. New King James Version For out of the north a nation comes up against her, Which shall make her land desolate, And no one shall dwell therein. They shall move, they shall depart, Both man and beast. New American Standard Bible For a nation has come up against her from the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Whether people or animals, they have wandered off, they have gone! NASB 1995 “For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away! NASB 1977 “For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away! Legacy Standard Bible For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off; they have gone away! Amplified Bible For out of the north a nation (Media) has come against her which will make her land desolate, and no one will live there. They have fled, they have gone away—both man and animal. Christian Standard Bible For a nation from the north will attack her; it will make her land desolate. No one will be living in it — both people and animals will escape. Holman Christian Standard Bible For a nation from the north will come against her; it will make her land desolate. No one will be living in it— both man and beast will escape. American Standard Version For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast. Contemporary English Version The attack on the Babylonians will come from the north; they and their animals will run, leaving the land empty. English Revised Version For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast. GOD'S WORD® Translation A nation from the north will attack Babylon and destroy its land so that no one will live in it. People and animals will run away. Good News Translation "A nation from the north has come to attack Babylonia and will make it a desert. People and animals will run away, and no one will live there." International Standard Version For a nation from the north will go up against her. It will make her land into an object of horror, and no one will live in it. Both people and animals will wander off, and they'll leave. Majority Standard Bible For a nation from the north will come against her; it will make her land a desolation. No one will live in it; both man and beast will flee.” NET Bible For a nation from the north will attack Babylon. It will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.' New Heart English Bible For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell in it: they are fled, they are gone, both man and animal. Webster's Bible Translation For out of the north there cometh a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell in it, they shall remove, they shall depart, both man and beast. World English Bible For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal. Literal Translations Literal Standard VersionFor a nation from the north has come up against her, "" It makes her land become a desolation, "" And there is not an inhabitant in it. From man even to beast, "" They have moved, they have gone. Young's Literal Translation For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone. Smith's Literal Translation For a nation came up from the north against her; it shall set her land for a desolation, and none shall be dwelling in her: from man and even to beast they moved, and they went. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor a nation is come up against her out of the north, which shall make her land desolate: and there shall be none to dwell therein, from man even to beast:: yea they are removed, and gone away. Catholic Public Domain Version For a nation has ascended against her from the north, which will set her land in desolation. And there will be no one who may live within it, from man even to beast. For they have been removed and have gone away. New American Bible A nation from the north advances against it, making the land desolate So that no one can live there; human beings and animals have fled. New Revised Standard Version For out of the north a nation has come up against her; it shall make her land a desolation, and no one shall live in it; both human beings and animals shall flee away. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor out of the north there comes up a nation against her which shall make her land desolate, and none shall dwell in it; they shall flee, they shall depart, both man and beast. Peshitta Holy Bible Translated Because the people from the North comes upon her. It shall make her land a wilderness, and not one dwelling of the children of man shall be in it, nor for beast; they broke away and they left OT Translations JPS Tanakh 1917For out of the north there cometh up a nation against her, Which shall make her land desolate, And none shall dwell therein; They are fled, they are gone, both man and beast. Brenton Septuagint Translation For a nation has come up against her from the north, he shall utterly ravage her land, and there shall be none to dwell in it, neither man nor beast. Additional Translations ... Audio Bible Context Prophecies against Babylon…2“Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’ 3For a nation from the north will come against her; it will make her land a desolation. No one will live in it; both man and beast will flee.” Cross References Isaiah 13:17-19 Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. / And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Isaiah 21:2 A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.” Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Jeremiah 51:11 Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD—vengeance for His temple. Jeremiah 51:27-28 “Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts. / Prepare the nations for battle against her—the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule. Daniel 5:28-31 PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.” / Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him the third highest ruler in the kingdom. / That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain, ... Revelation 18:2-3 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Revelation 17:16-17 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled. Isaiah 13:1-5 This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received: / Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. / I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. ... Isaiah 14:22-23 “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Jeremiah 25:12 But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation. Jeremiah 46:10 For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Ezekiel 38:1-6 And the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, set your face against Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him / and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. ... Habakkuk 1:6-11 For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. / They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty. / Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. ... Zechariah 6:6-8 The one with the black horses is going toward the land of the north, the one with the white horses toward the west, and the one with the dappled horses toward the south.” / As the strong horses went out, they were eager to go and patrol the earth; and the LORD said, “Go and patrol the earth.” So they patrolled the earth. / Then the LORD summoned me and said, “Behold, those going to the land of the north have given rest to My Spirit in the land of the north.” Treasury of Scripture For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast. out of the Media lay N. Jeremiah 50:9,41 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain… Jeremiah 51:11,27,48 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple… Isaiah 13:5,17,18,20 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land… which Jeremiah 50:12,13,35-40 Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert… Jeremiah 51:8,9,25,26,37-44,62 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed… Isaiah 13:6-10,19-22 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty… both Jeremiah 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. Jeremiah 21:6 And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence. Genesis 6:7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. Jump to Previous Animal Animals Attack Beast Depart Desolate Desolation Dwell Fled Flee Flight Horror Inhabitant Lay Maketh Nation North Object Remove Therein Unpeopled Wandered WasteJump to Next Animal Animals Attack Beast Depart Desolate Desolation Dwell Fled Flee Flight Horror Inhabitant Lay Maketh Nation North Object Remove Therein Unpeopled Wandered WasteJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of IsraelFor out of the north This phrase indicates the direction from which the impending threat to Babylon will arise. Historically, the Medes and Persians, who conquered Babylon, came from the north. In the Hebrew context, the north often symbolizes a place of judgment or divine intervention. The Hebrew word for "north" is "tsaphon," which can also imply hidden or dark, suggesting the unexpected nature of God's judgment. a nation has come up against her which will make her land desolate so that no one shall dwell in it both man and beast have wandered off Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a nation גּ֜וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts from the north מִצָּפ֗וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter will come עָלָה֩ (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively against her; עָלֶ֨יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against it הֽוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will make יָשִׁ֤ית (yā·šîṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7896: To put, set her land אַרְצָהּ֙ (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land an object of horror. לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation No one וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no will live יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in it; בָּ֑הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew both man מֵאָדָ֥ם (mê·’ā·ḏām) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while beast בְּהֵמָ֖ה (bə·hê·māh) Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal will flee.” נָ֥דוּ (nā·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt Links Jeremiah 50:3 NIVJeremiah 50:3 NLT Jeremiah 50:3 ESV Jeremiah 50:3 NASB Jeremiah 50:3 KJV Jeremiah 50:3 BibleApps.com Jeremiah 50:3 Biblia Paralela Jeremiah 50:3 Chinese Bible Jeremiah 50:3 French Bible Jeremiah 50:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:3 For out of the north there comes (Jer.) |