Job 19:15
New International Version
My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.

New Living Translation
My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.

English Standard Version
The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.

Berean Standard Bible
My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight.

King James Bible
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

New King James Version
Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.

New American Standard Bible
“Those who live in my house and my servant women consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.

NASB 1995
“Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.

NASB 1977
“Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.

Legacy Standard Bible
Those who sojourn in my house and my maidservants count me a stranger. I am a foreigner in their sight.

Amplified Bible
“Those who live [temporarily] in my house and my maids consider me a stranger; I am a foreigner in their sight.

Christian Standard Bible
My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight.

Holman Christian Standard Bible
My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight.

American Standard Version
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.

Contemporary English Version
My guests and my servants consider me a stranger,

English Revised Version
They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

GOD'S WORD® Translation
My female slaves consider me to be a stranger. I am like a foreigner to them.

Good News Translation
Those who were guests in my house have forgotten me; my servant women treat me like a stranger and a foreigner.

International Standard Version
Those who live in my house— and my maidservants, too!— treat me like a stranger; they think I'm a foreigner.

Majority Standard Bible
My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight.

NET Bible
My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes.

New Heart English Bible
Those who dwell in my house, and my maids, count me for a stranger. I am a foreigner in their sight.

Webster's Bible Translation
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

World English Bible
Those who dwell in my house and my maids consider me a stranger. I am an alien in their sight.
Literal Translations
Literal Standard Version
Sojourners of my house and my maids, "" Reckon me for a stranger; I have been an alien in their eyes.

Young's Literal Translation
Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

Smith's Literal Translation
They sojourning in my house and my maids, mill reckon me for a stranger: I was a foreigner in their eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They that dwelt in my house, and my maidservants have counted me a stranger, and I have been like an alien in their eyes.

Catholic Public Domain Version
The inhabitants of my house and my maidservants treat me just as if I were a stranger, and I have been like an sojourner in their eyes.

New American Bible
Even my maidservants consider me a stranger; I am a foreigner in their sight.

New Revised Standard Version
the guests in my house have forgotten me; my serving girls count me as a stranger; I have become an alien in their eyes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They that dwell in my house, and my maids, consider me as a stranger; I am an alien in their sight.

Peshitta Holy Bible Translated
Dwellers in my house and my maids consider me as a foreigner, and I am a stranger in their eyes
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am become an alien in their sight.

Brenton Septuagint Translation
As for my household, and my maid-servants, I was a stranger before them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job: My Redeemer Lives
14My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. 15My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. 16I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth.…

Cross References
Psalm 69:8
I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,

Micah 7:6
For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Matthew 10:36
A man’s enemies will be the members of his own household.’

John 7:5
For even His own brothers did not believe in Him.

Mark 6:4
Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.”

Luke 12:53
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Psalm 31:11
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.

Isaiah 49:15
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

Matthew 13:57
And they took offense at Him. But Jesus said to them, “Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.”

John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

Psalm 38:11
My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.

Proverbs 19:7
All the brothers of a poor man hate him—how much more do his friends avoid him! He may pursue them with pleading, but they are nowhere to be found.

Luke 14:26
“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.

Matthew 26:56
But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.

2 Timothy 4:16
At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.


Treasury of Scripture

They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

dwell

Job 19:16-19
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth…

count me

Job 31:31,32
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied…

Psalm 123:3
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Jump to Previous
Alien Consider Count Country Dwell Eyes Foreigner Forgotten Guests House Live Maids Maidservants Reckon Seem Sight Sojourners Strange Stranger Women-Servants
Jump to Next
Alien Consider Count Country Dwell Eyes Foreigner Forgotten Guests House Live Maids Maidservants Reckon Seem Sight Sojourners Strange Stranger Women-Servants
Job 19
1. Job, complaining of his friends' cruelty,
6. shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21. He craves pity
23. He believes the resurrection














My guests
The Hebrew word for "guests" here is "תּוֹשָׁבַי" (toshavay), which can also mean sojourners or those who dwell temporarily. In the ancient Near Eastern culture, hospitality was a sacred duty, and guests were often treated with great honor and respect. Job's lament that even his guests see him as a stranger underscores the depth of his isolation and the reversal of his social status. This reflects the profound alienation Job feels, not only from his family and friends but also from those who should have been bound by cultural norms to show him kindness.

and maidservants
The term "שִׁפְחוֹתַי" (shifchotay) refers to female servants or maidservants. In the patriarchal society of the Old Testament, maidservants were often considered part of the household, and their loyalty was expected. Job's statement that even his maidservants count him as a stranger highlights the complete breakdown of his household structure and the loss of respect and authority he once held. This serves as a poignant reminder of Job's fall from a position of wealth and influence to one of utter desolation.

count me as a stranger
The phrase "count me as a stranger" uses the Hebrew word "זָר" (zar), meaning foreigner or alien. This term is often used in the Old Testament to describe someone who is outside the covenant community of Israel. Job's use of this word indicates that he feels completely cut off from his community and identity. It is a powerful expression of his sense of abandonment and the loss of his place in society, which would have been devastating in a culture where community and belonging were central to one's identity.

I am a foreigner
The word "נָכְרִי" (nokhri) is used here, which also means foreigner or stranger. This repetition of the theme of alienation emphasizes the depth of Job's suffering. In the biblical context, being a foreigner often implied being without rights or protection, highlighting Job's vulnerability and helplessness. This reflects the spiritual and emotional exile Job experiences, feeling distant not only from people but also from God.

in their sight
The phrase "in their sight" translates the Hebrew "לְעֵינֵיהֶם" (le'eyneyhem), meaning before their eyes or in their perception. This suggests that Job's alienation is not just a personal feeling but is also recognized and reinforced by those around him. It underscores the public nature of his disgrace and the societal rejection he faces. In a culture where honor and shame were pivotal, being seen as a foreigner by those who once served him would have been a profound humiliation, adding to Job's intense suffering and sense of injustice.

Verse 15. - They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger. Even the inmates of his house, male and female, his servants, guards, retainers, handmaids, and the like, looked on him and treated him as if unknown to them. l am an alien in their sight. Nay, not only as if unknown, but "as an alien," i.e. a foreigner.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My guests
בֵיתִ֣י (ḇê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house

and maidservants
וְ֭אַמְהֹתַי (wə·’am·hō·ṯay)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

count me
תַּחְשְׁבֻ֑נִי (taḥ·šə·ḇu·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural | first person common singular
Strong's 2803: To think, account

as a stranger;
לְזָ֣ר (lə·zār)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

I am
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a foreigner
נָ֝כְרִ֗י (nā·ḵə·rî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5237: Foreign, alien

in their sight.
בְעֵינֵיהֶֽם׃ (ḇə·‘ê·nê·hem)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
Job 19:15 NIV
Job 19:15 NLT
Job 19:15 ESV
Job 19:15 NASB
Job 19:15 KJV

Job 19:15 BibleApps.com
Job 19:15 Biblia Paralela
Job 19:15 Chinese Bible
Job 19:15 French Bible
Job 19:15 Catholic Bible

OT Poetry: Job 19:15 Those who dwell in my house (Jb)
Job 19:14
Top of Page
Top of Page