Verse (Click for Chapter) New International Version My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family. New Living Translation My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family. English Standard Version My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother. Berean Standard Bible My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family. King James Bible My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. New King James Version My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body. New American Standard Bible “My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. NASB 1995 “My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. NASB 1977 “My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. Legacy Standard Bible My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. Amplified Bible “My breath is repulsive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. Christian Standard Bible My breath is offensive to my wife, and my own family finds me repulsive. Holman Christian Standard Bible My breath is offensive to my wife, and my own family finds me repulsive. American Standard Version My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother. Aramaic Bible in Plain English I have been a stranger to my wife and I have begged the son of my bowels Brenton Septuagint Translation And I besought my wife, and earnestly intreated the sons of my concubines. Contemporary English Version My breath disgusts my wife; everyone in my family turns away. Douay-Rheims Bible My wife hath abhorred my breath, and I entreated the children of my womb. English Revised Version My breath is strange to my wife, and my supplication to the children of my mother's womb. GOD'S WORD® Translation My breath offends my wife. I stink to my own children. Good News Translation My wife can't stand the smell of my breath, and my own brothers won't come near me. International Standard Version My wife says my breath stinks; even my children say I smell bad! JPS Tanakh 1917 My breath is abhorred of my wife, And I am loathsome to the children of my tribe. Literal Standard Version My spirit is strange to my wife, | And my favors to the sons of my [mother’s] womb. Majority Standard Bible My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family. New American Bible My breath is abhorrent to my wife; I am loathsome to my very children. NET Bible My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my brothers. New Revised Standard Version My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my own family. New Heart English Bible My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother. Webster's Bible Translation My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body. World English Bible My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother. Young's Literal Translation My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my mother's womb. Additional Translations ... Audio Bible Context Job: My Redeemer Lives…16I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. 17My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family. 18Even little boys scorn me; when I appear, they deride me.… Cross References Job 19:16 I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. Job 19:18 Even little boys scorn me; when I appear, they deride me. Treasury of Scripture My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of my own body. breath Job 2:9,10 Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die… Job 17:1 My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. body. Jump to Previous Abhorred Body Breath Children Children's Disgusting Entreated Entreaties Favours Intreated Loathsome Mother Mother's Offensive Offspring Repulsive Sake Spirit Strange Supplication Tribe Wife WombJump to Next Abhorred Body Breath Children Children's Disgusting Entreated Entreaties Favours Intreated Loathsome Mother Mother's Offensive Offspring Repulsive Sake Spirit Strange Supplication Tribe Wife WombJob 19 1. Job, complaining of his friends' cruelty, 6. shows there is misery enough in him to feed their cruelty 21. He craves pity 23. He believes the resurrection (17) Though I intreated for the children's sake of mine own body.--Rather, and so is my affection or kindness (see Psalm 77:10, where the same word occurs) to the children of my mother's womb, i.e., my brethren. Others render, I am become offensive to, &c.Verse 17. - My breath is strange to my wife. The breath of a sufferer from elephantiasis has often a fetid odour which is extremely disagreeable. Job's wife, it would seem, held aloof from him on this account, so that he lost the tender offices which a wife is the fittest person to render. Though I intreated for the children's sake of mine own body. This translation is scarcely tenable, though no doubt it gives to the words used a most touching and pathetic sense. Translate, and I am loathsome to the children of my mother's wench; i.e. to my brothers and sisters (comp. Job 42:11). It would seem that they also avoided Job's presence, or at any rate any near approach to him. Under the circumstances, this is perhaps not surprising; but Job, in his extreme isolation, felt it keenly. Parallel Commentaries ... Hebrew My breathר֭וּחִֽי (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit is repulsive זָ֣רָה (zā·rāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery to my wife, לְאִשְׁתִּ֑י (lə·’iš·tî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 802: Woman, wife, female and I am loathsome וְ֝חַנֹּתִ֗י (wə·ḥan·nō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore to my own family. לִבְנֵ֥י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Links Job 19:17 NIVJob 19:17 NLT Job 19:17 ESV Job 19:17 NASB Job 19:17 KJV Job 19:17 BibleApps.com Job 19:17 Biblia Paralela Job 19:17 Chinese Bible Job 19:17 French Bible Job 19:17 Catholic Bible OT Poetry: Job 19:17 My breath is offensive to my wife (Jb) |