Job 19:13
New International Version
“He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.

New Living Translation
“My relatives stay far away, and my friends have turned against me.

English Standard Version
“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.

Berean Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

King James Bible
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.

New King James Version
“He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

New American Standard Bible
“He has removed my brothers far from me, And my acquaintances have completely turned away from me.

NASB 1995
“He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

NASB 1977
“He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Legacy Standard Bible
“He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Amplified Bible
“He has put my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Christian Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

Holman Christian Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

Contemporary English Version
God has turned relatives and friends against me,

English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.

GOD'S WORD® Translation
"My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.

Good News Translation
God has made my own family forsake me; I am a stranger to those who knew me;

International Standard Version
"My brothers are alienated from me; my acquaintances are estranged;

Majority Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.

NET Bible
"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.

New Heart English Bible
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.

Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.

World English Bible
“He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has put my brothers far off from me, "" And my acquaintances have surely been estranged from me.

Young's Literal Translation
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.

Smith's Literal Translation
He removed my brethren far from me, and mine acquaintance truly turned aside from me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.

Catholic Public Domain Version
He has put my brothers far from me, and my friends have withdrawn from me like strangers.

New American Bible
My family has withdrawn from me, my friends are wholly estranged.

New Revised Standard Version
“He has put my family far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My brothers are far off from me, and my acquaintances have deserted me.

Peshitta Holy Bible Translated
My brothers have gone far from me and my acquaintances have left
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.

Brenton Septuagint Translation
My brethren have stood aloof from me; they have recognized strangers rather than me: and my friends have become pitiless.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job: My Redeemer Lives
12His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent. 13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. 14My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me.…

Cross References
Psalm 38:11
My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.

Psalm 88:8
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.

Psalm 31:11
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.

Psalm 69:8
I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,

Lamentations 1:2
She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

Lamentations 1:19
I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

Jeremiah 12:6
Even your brothers—your own father’s household—even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you.

Micah 7:5-6
Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Proverbs 19:7
All the brothers of a poor man hate him—how much more do his friends avoid him! He may pursue them with pleading, but they are nowhere to be found.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Matthew 10:21
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.

Matthew 10:35-36
For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’

Luke 12:52-53
From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. / They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.

John 7:5
For even His own brothers did not believe in Him.


Treasury of Scripture

He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly estranged from me.

put my brethren

Psalm 31:11
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Psalm 38:11
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

Psalm 69:8,20
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children…

estranged

Job 6:21-23
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid…

Jump to Previous
Acquaintance Acquaintances Alienated Completely Estranged Far Fate Quite Removed Strange Surely Verily Wholly
Jump to Next
Acquaintance Acquaintances Alienated Completely Estranged Far Fate Quite Removed Strange Surely Verily Wholly
Job 19
1. Job, complaining of his friends' cruelty,
6. shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21. He craves pity
23. He believes the resurrection














He has removed
The phrase "He has removed" suggests an active divine intervention in Job's life. The Hebrew root for "removed" is "רָחַק" (rachaq), which means to distance or separate. This indicates that Job perceives his suffering as orchestrated by God, who has allowed or caused this separation. In the context of Job's trials, this removal is not just physical but also emotional and spiritual, highlighting the depth of Job's isolation and the perceived divine hand in his suffering.

my brothers
In ancient Near Eastern culture, "brothers" often referred not only to biological siblings but also to close kin and allies. The Hebrew word "אָח" (ach) encompasses this broader sense of familial and social bonds. Job's lament here underscores the breakdown of these essential relationships, which were crucial for support and survival. This loss of brotherhood reflects a profound social and personal alienation, intensifying Job's sense of abandonment.

far from me
The phrase "far from me" emphasizes the extent of the separation. The Hebrew "רָחוֹק" (rachoq) conveys a sense of distance that is both physical and emotional. This distance is not just a matter of geography but also of relational and spiritual estrangement. In the ancient world, community and proximity were vital for identity and support, so this distance signifies a deep rupture in Job's life.

my acquaintances
"Acquaintances" refers to those who were once familiar and friendly with Job. The Hebrew "יֹדְעָי" (yodai) comes from the root "יָדַע" (yada), meaning to know intimately. This suggests that those who once had a close and personal relationship with Job have now become distant. The use of this term highlights the betrayal and loss of trust that Job feels, as those who should have been his support have abandoned him.

have only turned away
The phrase "have only turned away" indicates a deliberate action of rejection. The Hebrew "זָרוּ" (zaru) implies a turning aside or alienation. This turning away is not passive but an active choice by Job's acquaintances to distance themselves from him. In the context of Job's suffering, this rejection adds to his anguish, as it reflects a societal judgment and abandonment in his time of need.

from me
The repetition of "from me" at the end of the verse reinforces Job's personal experience of isolation. It is a poignant reminder of his solitary state, emphasizing that the separation is not just from a community but is deeply personal. This personal isolation is central to Job's lament, as it underscores the depth of his suffering and the comprehensive nature of his loss.

(13) He hath put my brethren far from me.--The Psalmist has apparently copied this in Psalm 88:8. The sense of human desertion is hardly less terrible than that of being forsaken by God, and this has been added to him. It is not easy to read these sad complaints of Job without seeing how fitly they apply to the sorrows of the Man of sorrows. Those who, with the present writer, believe in the overruling presence of the Holy Ghost will adore His wisdom in this fitness; but at all events it shows how completely Christ entered into the very heart of human suffering, in that the deepest expressions of suffering inevitably remind us of Him, whether those expressions are met with in the Book of Job, in the Psalms of David, or in the Lamentations of Jeremiah.

Verse 13. - He hath put my brethren far from me. Job had actual "brothers" (Job 42:11), who forsook him and "dealt deceitfully" with him (Job 6:15) during the time of his adversity, but were glad enough to return to him and "eat bread with him" in his later prosperous life. Their alienation from him during the period of his afflictions he here regards as among the trials laid upon him by God. Compare the similar woe of Job's great Antitype (John 5:5, "For neither did his brethren believe on him"). And mine acquaintance are verily estranged from me (comp. Psalm 38:11; Psalm 69:9; Psalm 88:8, 18). The desertion of the afflicted by their fair-weather friends is a standing topic with the poets and moralists of all ages and nations. Job was not singular in this affliction.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He has removed
הִרְחִ֑יק (hir·ḥîq)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7368: To be or become far or distant

my brothers
אַ֭חַי (’a·ḥay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

from
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

me;
מֵעָלַ֣י (mê·‘ā·lay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my acquaintances
וְ֝יֹדְעַ֗י (wə·yō·ḏə·‘ay)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3045: To know

have abandoned me.
זָ֥רוּ (zā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery


Links
Job 19:13 NIV
Job 19:13 NLT
Job 19:13 ESV
Job 19:13 NASB
Job 19:13 KJV

Job 19:13 BibleApps.com
Job 19:13 Biblia Paralela
Job 19:13 Chinese Bible
Job 19:13 French Bible
Job 19:13 Catholic Bible

OT Poetry: Job 19:13 He has put my brothers far (Jb)
Job 19:12
Top of Page
Top of Page