2 Kings 9:37
New International Version
Jezebel’s body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”

New Living Translation
Her remains will be scattered like dung on the plot of land in Jezreel, so that no one will be able to recognize her.’”

English Standard Version
and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’”

Berean Standard Bible
And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”

King James Bible
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

New King James Version
and the corpse of Jezebel shall be as refuse on the surface of the field, in the plot at Jezreel, so that they shall not say, “Here lies Jezebel.” ’ ”

New American Standard Bible
and the corpse of Jezebel will be like dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”

NASB 1995
and the corpse of Jezebel will be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel."’”

NASB 1977
and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”

Legacy Standard Bible
and the corpse of Jezebel will be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”

Amplified Bible
The corpse of Jezebel will be like dung on the surface of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”

Christian Standard Bible
Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel so that no one will be able to say: This is Jezebel.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the field in the plot of land at Jezreel so that no one will be able to say: This is Jezebel.’”

American Standard Version
and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

Contemporary English Version
And he warned that her bones would be spread all over the ground like manure, so that no one could tell who it was."

English Revised Version
and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

GOD'S WORD® Translation
Jezebel's corpse will be like manure on the ground in the fields surrounding Jezreel so that no one will be able to say that this is Jezebel.'"

Good News Translation
Her remains will be scattered there like dung, so that no one will be able to identify them.'"

International Standard Version
and her corpse will lie like dung on the surface of the field on the property in Jezreel, but no one will say, "This is Jezebel."'"

Majority Standard Bible
And Jezebel?s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.??

NET Bible
Jezebel's corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.'"

New Heart English Bible
and the body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, "This is Jezebel."'"

Webster's Bible Translation
And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

World English Bible
and the body of Jezebel will be as dung on the surface of the field on Jezreel’s land, so that they won’t say, “This is Jezebel.”’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the carcass of Jezebel has been as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, that they do not say, This [is] Jezebel.”

Young's Literal Translation
and the carcase of Jezebel hath been as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, that they say not, This is Jezebel.'

Smith's Literal Translation
And the carcass of Jezebel was as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; that they shall not say this is Jezebel.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the flesh of Jezabel shall be as dung upon the face of the earth in the field of Jezrahel, so that they who pass by shall say: Is this that same Jezabel?

Catholic Public Domain Version
And the flesh of Jezebel will be like dung upon the face of the earth, in the field of Jezreel, so that those who pass by may say: Is this that same Jezebel?’ ”

New American Bible
The corpse of Jezebel shall be like dung in the field in the confines of Jezreel, so that no one can say: This was Jezebel.”

New Revised Standard Version
the corpse of Jezebel shall be like dung on the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the corpse of Jezebel shall be as refuse upon the face of the field of Jezreel; and there will be none to bury her, so that they shall not say, This is Jezebel.

Peshitta Holy Bible Translated
And the corpse of Izabeil shall be as dung on the face of the Earth in the inheritance of Yizreil, and there is no burier, so that they will not say, “This is Jezebel.”’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say: This is Jezebel.'

Brenton Septuagint Translation
And the carcass of Jezabel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezrael, so that they shall not say, This is Jezabel.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Murder of Jezebel
36So they went back and told Jehu, who replied, “This is the word of the LORD, which He spoke through His servant Elijah the Tishbite: ‘On the plot of ground at Jezreel the dogs will devour the flesh of Jezebel. 37And Jezebel’s body will lie like dung in the field on the plot of ground at Jezreel, so that no one can say: This is Jezebel.’”

Cross References
1 Kings 21:23
And the LORD also speaks concerning Jezebel: ‘The dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.’

Jeremiah 8:1-2
“At that time,” declares the LORD, “the bones of the kings of Judah, the bones of the officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. / They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.

Psalm 83:10
who perished at Endor and became like dung on the ground.

Isaiah 14:19-20
But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot. / You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.

Jeremiah 22:19
He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

1 Kings 14:11
Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.’ For the LORD has spoken.

1 Kings 16:4
Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.”

1 Kings 21:24
Anyone belonging to Ahab who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.”

Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Ezekiel 39:17-20
And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. / At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk. ...

Jeremiah 36:30
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.

Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lie like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Jeremiah 15:3
I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.

Matthew 24:28
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

Luke 17:37
“Where, Lord?” they asked. Jesus answered, “Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.”


Treasury of Scripture

And the carcass of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

the carcase

Psalm 83:10
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

Ecclesiastes 6:3
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.

Isaiah 14:18-20
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house…

Jump to Previous
Able Body Carcase Carcass Corpse Dead Dropped Dung Earth Face Field Ground Heritage Jezebel Jez'ebel Jezebel's Jezreel Jizreel Open Plot Portion Property Refuse Territory Waste
Jump to Next
Able Body Carcase Carcass Corpse Dead Dropped Dung Earth Face Field Ground Heritage Jezebel Jez'ebel Jezebel's Jezreel Jizreel Open Plot Portion Property Refuse Territory Waste
2 Kings 9
1. Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4. The prophet having done his message, flees
11. Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27. Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30. Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs.














And Jezebel’s body
The mention of Jezebel's body signifies the physical remains of a once-powerful queen. Jezebel, a Phoenician princess and wife of King Ahab, was notorious for leading Israel into idolatry and immorality. Her body, now lifeless, symbolizes the ultimate downfall of those who oppose God. In Hebrew, "body" (גּוּפָה, guphah) emphasizes the corporeal aspect, highlighting the contrast between her former influence and her current state of disgrace.

will lie like dung
The imagery of Jezebel's body lying like dung is a powerful metaphor for utter disgrace and worthlessness. In ancient Israel, dung was considered unclean and was often used to describe something detestable. The Hebrew word for dung (גֵּל, gel) underscores the complete degradation of Jezebel, who once held a position of power and prestige. This serves as a stark reminder of the consequences of defying God.

in the field
The field represents a place outside the city, often associated with openness and exposure. In biblical times, being left in the field was a sign of dishonor, as proper burials were highly valued. The Hebrew term for field (שָׂדֶה, sadeh) suggests a place of vulnerability, where Jezebel's body is exposed to the elements and scavengers, further emphasizing her ignominious end.

on the plot of land at Jezreel
Jezreel holds significant historical and theological importance. It was the site of Naboth's vineyard, which Jezebel unlawfully seized, leading to Naboth's murder. The Hebrew name Jezreel (יִזְרְעֶאל, Yizre'el) means "God sows," indicating divine retribution and justice. Jezebel's demise on this very plot underscores the fulfillment of God's judgment against her for her wicked deeds.

so that no one can say This is Jezebel
The erasure of Jezebel's identity is a profound statement on the consequences of sin. In ancient cultures, a person's name and legacy were of utmost importance. The Hebrew phrase here implies that Jezebel's memory is obliterated, leaving no trace of her former glory. This serves as a sobering reminder of the fleeting nature of earthly power and the enduring justice of God.

(37) And the carcase of Jezebel.--This continuation of the prophecy is not given in 1Kings 21:23. It is probably original; not "a free expansion" by Jehu, as Keil asserts.

Shall be.--It is questionable whether the Hebrew text is to be read as a rare ancient form weh?y?th); or simply as an instance of defective writing (weh?yeth?). We prefer the second view.

As dung.--Comp. Psalm 83:10.

So that they shall not say.--Comp. Genesis 11:7 for the construction. The sense is, So that men will no longer be able to recognise her mangled remains.

Verse 37. - And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field (comp. Psalm 83:10; Zephaniah 1:17; Jeremiah 9:22; Jeremiah 16:4, etc.). The expression was proverbial. In the portion of Jezreel (see the comment on the preceding verse); so that they shall not say, This is Jezebel. The fragments of the body were so scattered that there could be no collective tomb, no place whereat admirers could congregate and say, "Here lies the great queen - here lies Jezebel." To rest in no tomb was viewed as a shame and a disgrace.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Jezebel’s
אִיזֶ֗בֶל (’î·ze·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab

body
נִבְלַ֣ת (niḇ·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

will lie
וְֽהָיְתָ֞ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like dung
כְּדֹ֛מֶן (kə·ḏō·men)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 1828: Manure

in the field
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

in the plot
בְּחֵ֣לֶק (bə·ḥê·leq)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2506: Portion, tract, territory

at Jezreel,
יִזְרְעֶ֑אל (yiz·rə·‘el)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3157: Jezreel -- 'God sows', two Israelites, also two cities in Israel, also a valley in Northern Israel

so that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

no one
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

can say:
יֹאמְר֖וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

This
זֹ֥את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

is Jezebel.’”
אִיזָֽבֶל׃ (’î·zā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab


Links
2 Kings 9:37 NIV
2 Kings 9:37 NLT
2 Kings 9:37 ESV
2 Kings 9:37 NASB
2 Kings 9:37 KJV

2 Kings 9:37 BibleApps.com
2 Kings 9:37 Biblia Paralela
2 Kings 9:37 Chinese Bible
2 Kings 9:37 French Bible
2 Kings 9:37 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 9:37 And the body of Jezebel shall be (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 9:36
Top of Page
Top of Page