Verse (Click for Chapter) New International Version I have set you an example that you should do as I have done for you. New Living Translation I have given you an example to follow. Do as I have done to you. English Standard Version For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you. Berean Standard Bible I have set you an example so that you should do as I have done for you. Berean Literal Bible For I gave you a pattern, that as I did to you, you also should do. King James Bible For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. New King James Version For I have given you an example, that you should do as I have done to you. New American Standard Bible For I gave you an example, so that you also would do just as I did for you. NASB 1995 “For I gave you an example that you also should do as I did to you. NASB 1977 “For I gave you an example that you also should do as I did to you. Legacy Standard Bible For I gave you an example that you also should do as I did to you. Amplified Bible For I gave you [this as] an example, so that you should do [in turn] as I did to you. Christian Standard Bible For I have given you an example, that you also should do just as I have done for you. Holman Christian Standard Bible For I have given you an example that you also should do just as I have done for you. American Standard Version For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you. Contemporary English Version I have set the example, and you should do for each other exactly what I have done for you. English Revised Version For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you. GOD'S WORD® Translation I've given you an example that you should follow. Good News Translation I have set an example for you, so that you will do just what I have done for you. International Standard Version I've set an example for you, so that you may do as I have done to you. Majority Standard Bible I have set you an example so that you should do as I have done for you. NET Bible For I have given you an example--you should do just as I have done for you. New Heart English Bible For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. Webster's Bible Translation For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Weymouth New Testament For I have set you an example in order that you may do what I have done to you. World English Bible For I have given you an example, that you should also do as I have done to you. Literal Translations Literal Standard VersionFor I gave to you an example, that, according as I did to you, you also may do; Berean Literal Bible For I gave you a pattern, that as I did to you, you also should do. Young's Literal Translation 'For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do; Smith's Literal Translation For I have given you a pattern, as I have done to you, also should ye do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have given you an example, that as I have done to you, so you do also. Catholic Public Domain Version For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do. New American Bible I have given you a model to follow, so that as I have done for you, you should also do. New Revised Standard Version For I have set you an example, that you also should do as I have done to you. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I have given you this as an example, so that just as I have done to you, you should also do. Aramaic Bible in Plain English For I have given you this example, that you also should do in the same way as I have done to you.” NT Translations Anderson New TestamentFor I have given you an example, that you also may do as I have done for you. Godbey New Testament Haweis New Testament For I have given you an example, that just as I have done to you, ye should do also. Mace New Testament for I have given you example, that you might behave to one another, as I have to you. Weymouth New Testament For I have set you an example in order that you may do what I have done to you. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…14So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. 15 I have set you an example so that you should do as I have done for you. 16Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.… Cross References 1 Peter 2:21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps: 1 John 2:6 Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked. Philippians 2:5 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: Matthew 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Ephesians 5:1-2 Be imitators of God, therefore, as beloved children, / and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God. 1 Corinthians 11:1 You are to imitate me, just as I imitate Christ. Luke 6:40 A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher. Matthew 20:26-28 It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— / just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Romans 15:5 Now may the God who gives endurance and encouragement grant you harmony with one another in Christ Jesus, Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. Hebrews 12:2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. 1 Thessalonians 1:6 And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering. 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. Matthew 16:24 Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. Leviticus 19:18 Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD. Treasury of Scripture For I have given you an example, that you should do as I have done to you. given. Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. Romans 15:5 Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Ephesians 5:2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. Jump to Previous Example OrderJump to Next Example OrderJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. I have set you an example In this passage, Jesus speaks to His disciples after washing their feet, an act of humility and service. The Greek word for "example" (hypodeigma) implies a pattern or model to be followed. This act is significant because it was customary for the lowest servant to wash the feet of guests, highlighting Jesus' role as a servant leader. This example is not just about the physical act of washing feet but embodies the broader principle of serving others selflessly. Jesus' life consistently demonstrated this principle, as seen in Philippians 2:5-8, where He humbled Himself by becoming obedient to death on a cross. so that you should do as I have done for you Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe central figure in this passage, Jesus is the one who sets the example for His disciples by washing their feet, demonstrating humility and servanthood. 2. The Disciples The immediate audience of Jesus' example, they are called to follow His model of humble service to one another. 3. The Upper Room The setting of this event, where Jesus shares the Last Supper with His disciples and performs the act of foot washing. 4. Foot Washing A significant event where Jesus washes the feet of His disciples, symbolizing humility, service, and purification. 5. Passover The Jewish festival being celebrated, which adds a layer of significance to Jesus' actions as He prepares His disciples for His impending crucifixion. Teaching Points The Model of HumilityJesus' act of washing the disciples' feet is a profound demonstration of humility. As followers of Christ, we are called to adopt a similar posture of humility in our interactions with others. Servant Leadership True leadership in the Christian context is characterized by service. Jesus, the ultimate leader, served His disciples, setting a precedent for us to lead by serving others. Imitating Christ The call to do as Jesus has done is a call to imitate His life and actions. This involves a daily commitment to live out His teachings in practical ways. Purity and Cleansing The act of foot washing also symbolizes spiritual cleansing. As believers, we are reminded of the need for ongoing purification through Christ. Community and Fellowship Jesus' example fosters a sense of community and mutual care among believers. We are encouraged to support and serve one another in love.(15) That ye should do as I have done to you.--The example is in the principle, not in the specific act; it is not "that which I have done to you," but "according as I have done to you." The imitation is to be worked out in applying the same principle of love and self-sacrifice in all the varying circumstances of life in which we are placed. Greek I have setἔδωκα (edōka) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. an example ὑπόδειγμα (hypodeigma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5262: (a) a figure, copy, (b) an example, model. From hupodeiknumi; an exhibit for imitation or warning. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. should do ποιῆτε (poiēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have done ἐποίησα (epoiēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links John 13:15 NIVJohn 13:15 NLT John 13:15 ESV John 13:15 NASB John 13:15 KJV John 13:15 BibleApps.com John 13:15 Biblia Paralela John 13:15 Chinese Bible John 13:15 French Bible John 13:15 Catholic Bible NT Gospels: John 13:15 For I have given you an example (Jhn Jo Jn) |