Verse (Click for Chapter) New International Version “No,” said Peter, “you shall never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.” New Living Translation “No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!” Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.” English Standard Version Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.” Berean Standard Bible “Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” Berean Literal Bible Peter says to Him, "Never shall You wash my feet, to the age." Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no part with Me." King James Bible Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. New King James Version Peter said to Him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.” New American Standard Bible Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no place with Me.” NASB 1995 Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.” NASB 1977 Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.” Legacy Standard Bible Peter said to Him, “You will never wash my feet—ever!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.” Amplified Bible Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].” Christian Standard Bible “You will never wash my feet,” Peter said. Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with me.” Holman Christian Standard Bible You will never wash my feet—ever!” Peter said. Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with Me.” American Standard Version Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. Contemporary English Version "You will never wash my feet!" Peter replied. "If I don't wash you," Jesus told him, "you don't really belong to me." English Revised Version Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. GOD'S WORD® Translation Peter told Jesus, "You will never wash my feet." Jesus replied to Peter, "If I don't wash you, you don't belong to me." Good News Translation Peter declared, "Never at any time will you wash my feet!" "If I do not wash your feet," Jesus answered, "you will no longer be my disciple." International Standard Version Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me." Majority Standard Bible “Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” NET Bible Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me." New Heart English Bible Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me." Webster's Bible Translation Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. Weymouth New Testament "Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me." World English Bible Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” Literal Translations Literal Standard VersionPeter says to Him, “You may not wash my feet—throughout the age.” Jesus answered him, “If I may not wash you, you have no part with Me”; Berean Literal Bible Peter says to Him, "Never shall You wash my feet, to the age." Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no part with Me." Young's Literal Translation Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;' Smith's Literal Translation Peter says to him, Thou shouldest never wash my feet. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePeter saith to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: If I wash thee not, thou shalt have no part with me. Catholic Public Domain Version Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.” New American Bible Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered him, “Unless I wash you, you will have no inheritance with me.” New Revised Standard Version Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no share with me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Simon Peter said to him, You will never wash my feet. Jesus said to him, If I do not wash you, you have no part with me. Aramaic Bible in Plain English Shimeon said to him, “You will never wash my feet.” Yeshua said to him, “If I do not wash you, you do not have any part with me.” NT Translations Anderson New TestamentPeter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me. Godbey New Testament Peter says to Him, You may never wash my feet. Jesus responded to him, Haweis New Testament Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet: no, never. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me. Mace New Testament Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me. Weymouth New Testament "Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me." Worrell New Testament Peter says to Him, "Thou shalt never wash my feet!" Jesus answered him, Worsley New Testament Peter saith to Him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…7Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” 8“Never shall You wash my feet! ” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.” 9“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!”… Cross References Matthew 3:14-15 But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” / “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him. Acts 10:14-15 “No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” / The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.” 1 Peter 3:21 And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ, John 15:3 You are already clean because of the word I have spoken to you. 1 John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Hebrews 9:22 According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. Revelation 7:14 “Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Ephesians 5:26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. Psalm 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. Zechariah 13:1 “On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity. Leviticus 16:30 because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. Treasury of Scripture Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me. Thou shalt. Genesis 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Matthew 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee. Matthew 21:29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. If. John 13:6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? John 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Jump to Previous Age Clean Feet Jesus Lasts Mayest Part Peter Share Unless Wash Washed WorldJump to Next Age Clean Feet Jesus Lasts Mayest Part Peter Share Unless Wash Washed WorldJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. Never shall You wash my feet This phrase captures Peter's initial resistance to Jesus' act of humility. The Greek word for "never" (οὐ μή, ou mē) is a strong double negative, emphasizing Peter's adamant refusal. In the cultural and historical context, foot washing was a task reserved for the lowest servants, and Peter's reaction reflects his struggle to accept Jesus, his Master and Teacher, performing such a menial task. This highlights the radical nature of Jesus' servant leadership, challenging societal norms and expectations. Peter told Him Unless I wash you you have no part with Me If I wash thee not, thou hast no part with me.--Our Lord has already intimated (John 13:7) that His deed was symbolic, and He now refers to the truth underlying the outer act. The key to His meaning is to be found in His own words in John 13:13-17. By the act of washing their feet, He, their Lord, taught the spirit of self-sacrifice and love in opposition to the spirit of self-seeking and pride which ruled even in the Apostles' hearts. That lesson every servant and apostle of Jesus Christ must learn, for the servant is. not greater than the Lord, nor the Apostle than the Sender. That lesson Peter was refusing to learn in the pride of his own impulsive will, which seemed to be humility. But unless he learns to accept the love of Christ's humiliation, and is so cleansed by its power that he yields his human will wholly to the divine, and learns in self-sacrifice what the spirit of Christ really is, he can have no part in Him. The lesson is a hard one, but it is necessary; the sacrifice of will may be harder than that of life; but the strong man must become as the little child before he can enter into the Kingdom of Heaven. For the phrase, "Thou hast no part with me," which is again a Hebrew thought in Greek dress, comp. Matthew 24:51, and Luke 12:46. It is frequent in the Old Testament. See, e.g., Deuteronomy 12:12, "He hath no part nor inheritance with you." . . . Greek “NeverΟὐ (Ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. shall You wash νίψῃς (nipsēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. feet!” πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. told Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. answered, Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Unless Ἐὰν (Ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I wash νίψω (nipsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. you, σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. you have ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. part μέρος (meros) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Me.” ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 13:8 NIVJohn 13:8 NLT John 13:8 ESV John 13:8 NASB John 13:8 KJV John 13:8 BibleApps.com John 13:8 Biblia Paralela John 13:8 Chinese Bible John 13:8 French Bible John 13:8 Catholic Bible NT Gospels: John 13:8 Peter said to him You will never (Jhn Jo Jn) |