Verse (Click for Chapter) New International Version The people of the town demanded of Joash, “Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” New Living Translation “Bring out your son,” the men of the town demanded of Joash. “He must die for destroying the altar of Baal and for cutting down the Asherah pole.” English Standard Version Then the men of the town said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has broken down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.” Berean Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” King James Bible Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it. New King James Version Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has torn down the altar of Baal, and because he has cut down the wooden image that was beside it.” New American Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” NASB 1995 Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” NASB 1977 Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” Legacy Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” Amplified Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, so that he may be executed, because he has torn down the altar of Baal and cut down the Asherah which was beside it.” Christian Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” Holman Christian Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” American Standard Version Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it. Contemporary English Version The men of the town went to Joash and said, "Your son Gideon knocked over Baal's altar and cut down the sacred pole next to it. Hand him over, so we can kill him!" English Revised Version Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it. GOD'S WORD® Translation Then the men of the city told Joash, "Bring your son out. He must die. He has torn down the Baal altar and cut down the Asherah pole that was beside it." Good News Translation Then they said to Joash, "Bring your son out here, so that we can kill him! He tore down the altar to Baal and cut down the symbol of Asherah beside it." International Standard Version So the leading men of the city ordered Joash, "Bring us that son of yours. He's going to die, because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that stood beside it!" Majority Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” NET Bible The men of the city said to Joash, "Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole." New Heart English Bible Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it." Webster's Bible Translation Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it. World English Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the men of the city say to Joash, “Bring out your son, and he dies, because he has broken down the altar of Ba‘al, and because he has cut down the Asherah which [is] by it.” Young's Literal Translation And the men of the city say unto Joash, 'Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which is by it.' Smith's Literal Translation And the men of the city will say to Joash, Bring forth thy son and he shall die: for he threw down the altar of Baal, and because he cut down the wooden pillar which is upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said to Joas: Bring out thy son hither, that he may die: because he hath destroyed the altar of Baal, and hath cut down his grove. Catholic Public Domain Version And they said to Joash: “Bring forward your son here, so that he may die. For he has destroyed the altar of Baal, and he has cut down the sacred grove.” New American Bible So the townspeople said to Joash, “Bring out your son that he may die, for he has dismantled the altar of Baal and cut down the asherah that was beside it.” New Revised Standard Version Then the townspeople said to Joash, “Bring out your son, so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the sacred pole beside it.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the men of the town said to Joash, Bring out your son, that he may die; because he has pulled down the altar of Baal and has cut down the grove that was by it. Peshitta Holy Bible Translated And the men of the city said to Yoash: “Bring out your son! He shall die because he pulled down the altar of Baal and he has cut down the shelter about it!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then the men of the city said unto Joash: 'Bring out thy son, that he may die; because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.' Brenton Septuagint Translation And the men of the city said to Joas, Bring out thy son, and let him die, because he has destroyed the altar of Baal, and because he has destroyed the grove that is by it. Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon Destroys Baal's Altar…29“Who did this?” they said to one another. And after they had investigated thoroughly, they were told, “Gideon son of Joash did it.” 30Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” 31But Joash said to all who stood against him, “Are you contending for Baal? Are you trying to save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If Baal is a god, let him contend for himself with the one who has torn down his altar.”… Cross References Deuteronomy 13:6-10 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known, / the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), / you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. ... Exodus 22:20 If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction. Deuteronomy 17:2-5 If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant / and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven—which I have forbidden— / and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel, ... 1 Kings 18:40 Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there. Deuteronomy 13:1-5 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul. ... 1 Samuel 12:10 Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ 2 Kings 23:5 Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 2 Chronicles 34:4 Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. Jeremiah 11:12-13 Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods to which they have been burning incense, but these gods certainly will not save them in their time of disaster. / Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’ Hosea 2:17 For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked. Matthew 10:37 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; Luke 14:26 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. Romans 1:25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. Treasury of Scripture Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the grove that was by it. bring Jeremiah 26:11 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears. Jeremiah 50:38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Jump to Previous Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn TreeJump to Next Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn TreeJudges 6 1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian8. A prophet rebukes them 11. An angel sends Gideon for their deliverance 17. Gideon's present is consumed with fire 24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom 28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal 33. Gideon's army 36. Gideon's signs Then the men of the city This phrase refers to the collective group of townspeople, likely leaders or elders, who represent the community's interests and religious practices. In ancient Israel, cities were often small, tight-knit communities where religious and social norms were strictly observed. The men of the city were responsible for maintaining these norms, and their reaction indicates the deep entrenchment of Baal worship in Israelite society at the time. said to Joash Bring out your son He must die because he has torn down the altar of Baal and cut down the Asherah pole beside it Bring out thy son, that he may die.--For the phrase, see Genesis 38:24; 1Kings 21:10; Luke 19:27. Hebrew Then the menאַנְשֵׁ֤י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of the city הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement said וַיֹּ֨אמְר֜וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joash, יוֹאָ֔שׁ (yō·w·’āš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3101: Joash “Bring out הוֹצֵ֥א (hō·w·ṣê) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim your son. בִּנְךָ֖ (bin·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son He must die, וְיָמֹ֑ת (wə·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has torn down נָתַץ֙ (nā·ṯaṣ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5422: To pull down, break down Baal’s הַבַּ֔עַל (hab·ba·‘al) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 1168: Baal -- a heathen god altar מִזְבַּ֣ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar and cut down כָרַ֖ת (ḵā·raṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the Asherah pole הָאֲשֵׁרָ֥ה (hā·’ă·šê·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same beside it.” עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Judges 6:30 NIVJudges 6:30 NLT Judges 6:30 ESV Judges 6:30 NASB Judges 6:30 KJV Judges 6:30 BibleApps.com Judges 6:30 Biblia Paralela Judges 6:30 Chinese Bible Judges 6:30 French Bible Judges 6:30 Catholic Bible OT History: Judges 6:30 Then the men of the city said (Jd Judg. Jdg) |