Judges 6:9
New International Version
I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land.

New Living Translation
I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land.

English Standard Version
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land.

Berean Standard Bible
I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.

King James Bible
And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

New King James Version
and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land.

New American Standard Bible
And I rescued you from the hands of the Egyptians, and from the hands of all your oppressors, and I drove them out from you and gave you their land,

NASB 1995
‘I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land,

NASB 1977
‘And I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land,

Legacy Standard Bible
I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors and drove them out before you and gave you their land,

Amplified Bible
And I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land,

Christian Standard Bible
I rescued you from the power of Egypt and the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave you their land.

Holman Christian Standard Bible
I delivered you from the power of Egypt and the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave you their land.

American Standard Version
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

English Revised Version
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

GOD'S WORD® Translation
I rescued you from the power of the Egyptians and from the power of those who oppressed you. I forced people out of your way. I gave you their land.

Good News Translation
I rescued you from the Egyptians and from the people who fought you here in this land. I drove them out as you advanced, and I gave you their land.

International Standard Version
I delivered you from the domination of Egypt and from the domination of all of your oppressors, expelling them right in front of you and giving their land to you.

Majority Standard Bible
I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.

NET Bible
I rescued you from Egypt's power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.

New Heart English Bible
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

Webster's Bible Translation
And I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

World English Bible
I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give their land to you,

Young's Literal Translation
and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land,

Smith's Literal Translation
And I will deliver you from the hand of Egypt, and from the hand of all pressing you, and I will drive them out from your face, and I will give to you their land;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And delivered you out of the hands of the Egyptians, and of all the enemies that afflicted you: and I cast them out at your coming in, and gave you their land.

Catholic Public Domain Version
And I freed you from the hand of the Egyptians and from all of the enemies who were afflicting you. And I cast them out at your arrival, and I delivered their land to you.

New American Bible
I rescued you from the power of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.

New Revised Standard Version
and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all your oppressors, and destroyed them from before you and gave you their land;

Peshitta Holy Bible Translated
And I saved you from the hand of the Egyptians and from the hand of all your oppressors, and I destroyed them from before you, and I have given you their land
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land.

Brenton Septuagint Translation
And I delivered you out of the hand of Egypt, and out of the hand of all that afflicted you, and I cast them out before you; and I gave you their land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Midian Oppresses Israel
8He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. 9I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land. 10And I said to you: ‘I am the LORD your God. You must not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you did not obey Me.”…

Cross References
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 14:30
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore.

Deuteronomy 7:1-2
When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— / and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Joshua 24:12-13
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. / So I gave you a land on which you did not toil and cities that you did not build, and now you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’

Nehemiah 9:27
So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.

Psalm 44:2-3
With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. / For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Psalm 78:55
He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.

Isaiah 63:11-14
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? ...

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Hebrews 11:32-34
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

1 Samuel 12:8
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.

2 Samuel 7:23
And who is like Your people Israel—the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt.

2 Kings 17:7
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods


Treasury of Scripture

And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

drave them

Psalm 44:2,3
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out…

Jump to Previous
Cast Cruel Deliver Delivered Dispossessed Drave Drove Egypt Egyptians Hand Hands Oppressed Oppressors Power Presence Snatched
Jump to Next
Cast Cruel Deliver Delivered Dispossessed Drave Drove Egypt Egyptians Hand Hands Oppressed Oppressors Power Presence Snatched
Judges 6
1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian
8. A prophet rebukes them
11. An angel sends Gideon for their deliverance
17. Gideon's present is consumed with fire
24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom
28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal
33. Gideon's army
36. Gideon's signs














I delivered you
This phrase emphasizes God's active role in the salvation of Israel. The Hebrew root for "delivered" is "yasha," which means to save or rescue. This word is foundational in understanding God's relationship with Israel throughout the Old Testament. It is a reminder of God's faithfulness and His power to save His people from their enemies. Historically, this deliverance is a recurring theme, as God repeatedly rescues Israel from oppression, demonstrating His sovereignty and mercy.

from the hands of the Egyptians
This reference to the Egyptians serves as a reminder of the Exodus, the pivotal event in Israel's history where God liberated them from slavery. The "hands" symbolize power and control, indicating that the Egyptians had a strong grip over the Israelites. The mention of Egypt here is significant because it recalls God's mighty acts and His covenant faithfulness. It serves as a reminder to the Israelites of God's past deliverance, encouraging them to trust in His continued protection and provision.

and from the hand of all who oppressed you
This phrase extends the scope of God's deliverance beyond Egypt to include all oppressors. The Hebrew word for "oppressed" is "lachats," which conveys the idea of pressure or distress. This highlights the various nations and peoples who have sought to subjugate Israel throughout their history. It underscores God's comprehensive protection over His people, not just from a single enemy but from all who seek to harm them. This assurance of deliverance is a testament to God's enduring commitment to His covenant people.

I drove them out before you
The phrase "drove them out" indicates God's active intervention in clearing the land for the Israelites. The Hebrew root "garash" means to expel or cast out, signifying a forceful removal of the enemies. This action demonstrates God's authority and power in fulfilling His promises to Israel. It also serves as a reminder of the conquest of Canaan, where God enabled the Israelites to take possession of the land He had promised to their forefathers. This historical context reinforces the idea of God's faithfulness and His role as the divine warrior on behalf of His people.

and gave you their land
This final phrase highlights the gift of the Promised Land to the Israelites. The act of giving is significant, as it underscores the unmerited favor and grace of God. The land is not something the Israelites earned by their own strength but was a divine inheritance. The Hebrew word "natan," meaning to give, reflects God's generosity and the fulfillment of His covenant promises. This gift of land is central to Israel's identity and serves as a tangible sign of God's blessing and faithfulness. It is a call for the Israelites to remember their dependence on God and to live in obedience to His commands.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I delivered
וָאַצִּ֤ל (wā·’aṣ·ṣil)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the hands
מִיַּ֣ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

[and]
וּמִיַּ֖ד (ū·mî·yaḏ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your oppressors.
לֹחֲצֵיכֶ֑ם (lō·ḥă·ṣê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 3905: To squeeze, press, oppress

I drove them out
וָאֲגָרֵ֤שׁ (wā·’ă·ḡā·rêš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

before you
מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

and gave
וָאֶתְּנָ֥ה (wā·’et·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you
לָכֶ֖ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

their land.
אַרְצָֽם׃ (’ar·ṣām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land


Links
Judges 6:9 NIV
Judges 6:9 NLT
Judges 6:9 ESV
Judges 6:9 NASB
Judges 6:9 KJV

Judges 6:9 BibleApps.com
Judges 6:9 Biblia Paralela
Judges 6:9 Chinese Bible
Judges 6:9 French Bible
Judges 6:9 Catholic Bible

OT History: Judges 6:9 And I delivered you out (Jd Judg. Jdg)
Judges 6:8
Top of Page
Top of Page