Leviticus 14:7
New International Version
Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.

New Living Translation
The priest will then sprinkle the blood of the dead bird seven times on the person being purified of the skin disease. When the priest has purified the person, he will release the live bird in the open field to fly away.

English Standard Version
And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field.

Berean Standard Bible
Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.

King James Bible
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

New King James Version
And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.

New American Standard Bible
He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

NASB 1995
“He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

NASB 1977
“He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field.

Legacy Standard Bible
He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and he shall let the live bird go free over the open field.

Amplified Bible
He shall sprinkle [the blood] seven times on the one to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him [ceremonially] clean. Then he shall let the live bird go free over the open field.

Christian Standard Bible
He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.

Holman Christian Standard Bible
He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.

American Standard Version
and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Contemporary English Version
Next, he will sprinkle you seven times with the blood and say, "You are now clean." Finally, he will release the bird and let it fly away.

English Revised Version
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

GOD'S WORD® Translation
He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country.

Good News Translation
He shall sprinkle the blood seven times on the one of you who is to be purified from your skin disease, and then he shall pronounce you clean. He shall let the live bird fly away over the open fields.

International Standard Version
He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.

Majority Standard Bible
Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.

NET Bible
and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside.

New Heart English Bible
He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

Webster's Bible Translation
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

World English Bible
He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he has sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and has pronounced him clean, and has sent out the living bird over the face of the field.

Young's Literal Translation
and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

Smith's Literal Translation
And he sprinkled upon him, being cleansed from the leprosy, seven times and cleansed him, and he sent forth the living bird upon the face of the field.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.

Catholic Public Domain Version
And he shall sprinkle him who is to be cleansed seven times, so that he may be purified justly. And he shall release the living sparrow, so that it may fly away into the field.

New American Bible
and then sprinkle seven times on the person to be purified from the scaly infection. When he has thus purified that person, he shall let the living bird fly away over the countryside.

New Revised Standard Version
He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be cleansed of the leprous disease; then he shall pronounce him clean, and he shall let the living bird go into the open field.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he shall sprinkle upon him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird fly into the open field.

Peshitta Holy Bible Translated
And he shall sprinkle on him who is cleansed from leprosy seven times and he shall be declared clean and shall let the living sparrow fly before the face of the field.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Brenton Septuagint Translation
And he shall sprinkle seven times upon him that was cleansed of his leprosy, and he shall be clean; and he shall let go the living bird into the field.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Cleansing from Skin Diseases
6And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. 7Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field. 8The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.…

Cross References
Matthew 8:2-4
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. / Then Jesus instructed him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them.”

Luke 5:12-14
While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell facedown and begged Him, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him. / “Do not tell anyone,” Jesus instructed him. “But go, show yourself to the priest and present the offering Moses prescribed for your cleansing, as a testimony to them.”

Mark 1:40-44
Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” / Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed. ...

Hebrews 9:13-14
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Luke 17:12-14
As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance / and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed.

Matthew 10:8
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Acts 10:15
The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.”

1 John 1:7
But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Romans 5:9
Therefore, since we have now been justified by His blood, how much more shall we be saved from wrath through Him!

Ephesians 5:26
to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,

Numbers 19:18-19
Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, or a person who has died or been slain. / The man who is ceremonially clean is to sprinkle the unclean person on the third day and on the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and that evening he will be clean.

2 Kings 5:10-14
Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” / But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy. / Are not the Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?” So he turned and went away in a rage. ...

Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 52:15
so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard.

Ezekiel 36:25
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.


Treasury of Scripture

And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

sprinkle

Numbers 19:18,19
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave: …

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

seven times

Leviticus 14:51
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Leviticus 4:6,17
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary…

Leviticus 8:11
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.

pronounce

Leviticus 13:13,17
Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean…

let

Leviticus 16:22
And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.

Daniel 9:24
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

Micah 7:19
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

Jump to Previous
Bird Clean Cleansed Disease Face Field Fields Free Infectious Leprosy Open Pronounce Release Seven Shaking Times
Jump to Next
Bird Clean Cleansed Disease Face Field Fields Free Infectious Leprosy Open Pronounce Release Seven Shaking Times
Leviticus 14
1. The rites and sacrifices in cleansing the leper
33. The signs of leprosy in a house
48. The cleansing of that house














Seven times
The number seven in the Bible often symbolizes completeness or perfection, reflecting God's creation of the world in seven days. In the context of Leviticus, the act of sprinkling seven times signifies a complete and thorough cleansing, emphasizing the totality of the purification process. This ritual underscores the importance of divine perfection in the restoration of the individual to the community and to God.

he shall sprinkle
The act of sprinkling is a symbolic gesture of purification and sanctification. In Hebrew, the word used here is "zaraq," which means to scatter or sprinkle. This action represents the transmission of purity from the priest to the person being cleansed, signifying the removal of impurity and the restoration of holiness.

the one to be cleansed
This phrase refers to the individual afflicted with a skin disease, often translated as leprosy. In ancient Israel, such diseases rendered a person ceremonially unclean, isolating them from the community. The cleansing process was not just physical but also spiritual, allowing the person to re-enter the community and participate in worship.

of the skin disease
The Hebrew term "tzaraath" is often translated as leprosy, but it encompasses a range of skin conditions. This disease was seen as a physical manifestation of spiritual impurity, necessitating a ritual cleansing to restore the individual to a state of holiness.

he shall pronounce him clean
The priest's declaration of cleanliness is crucial, as it officially restores the individual to the community. This pronouncement is a powerful reminder of the authority given to the priesthood to mediate between God and His people, and it highlights the importance of divine approval in the process of purification.

Then he is to release the live bird
The release of the live bird symbolizes the complete removal of impurity from the individual. The bird, once part of the cleansing ritual, now carries away the impurity, signifying freedom and new life for the person cleansed.

into the open field
The open field represents a place of freedom and new beginnings. By releasing the bird into the open field, the ritual signifies the complete separation of the impurity from the community, allowing the individual to start anew, free from the burden of their previous condition.

(7) And he shall sprinkle.--Having thus dipped the hyssop fastened to the cedar stick into the blood and water, the priest is to sprinkle with it the back of the hand and the forehead of the patient seven times. The seven times symbolised the complete cleansing. (See Leviticus 4:6.) Hence Naaman the leper washed himself seven times in the Jordan (2Kings 5:10; 2Kings 5:14).

And shall let the living bird loose.--Whereupon the priest not only pronounced the cured man clean and restored to his liberty, but at the same time liberated the bird also. The release of the bird symbolised the freedom restored to the patient, who, like the bird, was now at liberty to go where he liked without any restraint. Because it is here said that the bird is to be let loose "into the open field," or, more literally, towards the face of the field, the ancient canons decreed that he who lets it loose must not turn his face towards the sea, wilderness, or city, but towards the field. The cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, as well as the bird, if caught again, could be used again in the cleansing of other lepers.

Verse 7. - And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times. It is not certain whether the seven sprinklings were made upon the forehead of the person to be cleansed, or on the back of his hand. The feathers of the bird and the bunch of hyssop would be specially instrumental in the seven sprinklings. And shall pronounce him clean. Having assured himself that he was healed (verse 3), the priest now pronounces him to be clean, he looses as well as binds. It had been his office to declare the man a leper, and thereby to shut him out from the people of the Lord (Leviticus 13:8, 15, 22, 25, 36, 44, 46). Now he pronounces him to be no leper, and therefore, after some further ceremonies, readmits him (verses 8, 20, 31). And shall let the living bird loose into the open field. The symbolism of the two birds, which has been much misinterpreted, is essentially the same as that of the two goats on the day of atonement, though each ceremony has its distinctive features. The killing of the living bird was not a true sacrifice, as was the offering of the goat to Jehovah, but by its death it represented the state in which the leper had legally been, and to which he would have been physically reduced had not a remedy been found. The deathly and unclean state of the leper having been symbolically transferred from the dead bird to the living bird by the latter's being sprinkled in the former's blood, the living bird stands in the position of the scapegoat, on whom the sins of the people were laid. The bird is then let loose into the open field; literally, upon the face of the field; and it flies off, carrying with it the leper's uncleanness, and assuring him by every forward movement that it makes that the living death has passed from him, just as each step or' the scapegoat appeared to the Israelites to remove their sins from them. A large number of commentators, on the other hand, consider the released bird to symbolize the health and freedom now given back to the leper, and they dwell on the rapid and uncontrolled movement of birds as being peculiarly suitable for representing this recovered liberty. But this interpretation, to which there are many objections, appears to be altogether incompatible with the fact that the same ceremony is used in the cleansing of the leprous house, whereas the house could certainly not be represented as "recovered to unrestrained liberty" (Lunge). The common patristic view, that the two birds represent the two natures of the one Great Sacrifice offered to redeem man from sin, seems to be out of place here.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Seven
שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times
פְּעָמִ֑ים (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

he shall sprinkle
וְהִזָּ֗ה (wə·hiz·zāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle

the one to be cleansed
הַמִּטַּהֵ֛ר (ham·miṭ·ṭa·hêr)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 2891: To be clean or pure

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the skin disease.
הַצָּרַ֖עַת (haṣ·ṣā·ra·‘aṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6883: Leprosy

Then he shall pronounce him clean
וְטִ֣הֲר֔וֹ (wə·ṭi·hă·rōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 2891: To be clean or pure

and release
וְשִׁלַּ֛ח (wə·šil·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

the live
הַֽחַיָּ֖ה (ha·ḥay·yāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

bird
הַצִּפֹּ֥ר (haṣ·ṣip·pōr)
Article | Noun - common singular
Strong's 6833: A little bird

into
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the open
פְּנֵ֥י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

field.
הַשָּׂדֶֽה׃ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land


Links
Leviticus 14:7 NIV
Leviticus 14:7 NLT
Leviticus 14:7 ESV
Leviticus 14:7 NASB
Leviticus 14:7 KJV

Leviticus 14:7 BibleApps.com
Leviticus 14:7 Biblia Paralela
Leviticus 14:7 Chinese Bible
Leviticus 14:7 French Bible
Leviticus 14:7 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 14:7 He shall sprinkle on him who (Le Lv Lev.)
Leviticus 14:6
Top of Page
Top of Page