Verse (Click for Chapter) New International Version Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. New Living Translation He will take the cedar stick, the hyssop branch, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them into the blood of the slaughtered bird and into the fresh water. Then he will sprinkle the house seven times. English Standard Version and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times. Berean Standard Bible Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. King James Bible And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: New King James Version and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times. New American Standard Bible Then he shall take the cedar wood, the hyssop, and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times. NASB 1995 “Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times. NASB 1977 “Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird, as well as in the running water, and sprinkle the house seven times. Legacy Standard Bible Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and he shall dip them in the blood of the slaughtered bird as well as in the running water, and he shall sprinkle the house seven times. Amplified Bible and he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times. Christian Standard Bible He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. Holman Christian Standard Bible He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. American Standard Version and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: English Revised Version and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: GOD'S WORD® Translation He must take the cedar wood, the hyssop sprig, the red yarn, and the living bird and dip them in the fresh water containing the blood of the bird that was killed. He must sprinkle the house seven times. Good News Translation Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the red cord, and the live bird and shall dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water. And he shall sprinkle the house seven times. International Standard Version He is to take the cedar wood, the hyssop, the two crimson threads, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird over flowing water. Then he is to sprinkle the house seven times. Majority Standard Bible Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. NET Bible He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times. New Heart English Bible He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. Webster's Bible Translation And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: World English Bible He shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. Literal Translations Literal Standard Versionand he has taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and has dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and has sprinkled against the house seven times. Young's Literal Translation and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times. Smith's Literal Translation And he took the cedar wood, and the hyssop and the double scarlet, and the living bird, and dipped them in the blood of the slain bird, and in the living water, and sprinkled into the house seven times. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times: Catholic Public Domain Version he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and he shall dip all these in the blood of the immolated sparrow, and also in the living water, and he shall sprinkle the house seven times. New American Bible Then, taking the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn, together with the living bird, he shall dip them all in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. New Revised Standard Version and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he shall take the other living bird, the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet material and dip them in the blood of the bird that was killed and in the running water, and sprinkle the house seven times; Peshitta Holy Bible Translated And he shall take the other bird that is living and the wood of cedar and hyssop and dye of scarlet and shall dip them with these in the blood of the bird that is killed and in living water, and he shall sprinkle it on that house seven times: OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times. Brenton Septuagint Translation And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times. Additional Translations ... Audio Bible Context Cleansing a Home…50and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot. 51Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.… Cross References Numbers 19:18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, or a person who has died or been slain. Hebrews 9:19-22 For when Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the scroll and all the people, / saying, “This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep.” / In the same way, he sprinkled with blood the tabernacle and all the vessels used in worship. ... Exodus 12:22 Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning. Leviticus 14:4-7 the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed. / Then the priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot. / And he is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. ... Leviticus 14:49-50 He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house; / and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot. Leviticus 14:52-53 And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn. / Finally, he is to release the live bird into the open fields outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean. 1 John 1:7 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water. Psalm 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow. Isaiah 52:15 so He will sprinkle many nations. Kings will shut their mouths because of Him. For they will see what they have not been told, and they will understand what they have not heard. Ezekiel 36:25 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. John 19:34 Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out. Revelation 7:14 “Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. Matthew 8:3-4 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. / Then Jesus instructed him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them.” Mark 1:44 “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and present the offering Moses prescribed for your cleansing, as a testimony to them.” Treasury of Scripture And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: Jump to Previous Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood YarnJump to Next Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood YarnLeviticus 14 1. The rites and sacrifices in cleansing the leper33. The signs of leprosy in a house 48. The cleansing of that house Then he is to take This phrase indicates a specific action required by the priest, emphasizing the importance of obedience and precision in following God's commands. The Hebrew root for "take" is "laqach," which often implies receiving or acquiring with intention. This action signifies the priest's role as an intermediary, carefully executing God's instructions to ensure the ritual's efficacy. the cedar wood the hyssop the scarlet yarn and the live bird dip them together with the live bird in the blood of the slaughtered bird and the fresh water and sprinkle the house seven times Hebrew Then he shall takeוְלָקַ֣ח (wə·lā·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the cedar הָ֠אֶרֶז (hā·’e·rez) Article | Noun - masculine singular Strong's 730: A cedar tree wood, עֵֽץ־ (‘êṣ-) Noun - masculine singular construct Strong's 6086: Tree, trees, wood the hyssop, הָ֨אֵזֹ֜ב (hā·’ê·zōḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 231: Hyssop the scarlet yarn, שְׁנִ֣י (šə·nî) Noun - masculine singular construct Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it and the live הַֽחַיָּה֒ (ha·ḥay·yāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life bird, הַצִּפֹּ֣ר (haṣ·ṣip·pōr) Article | Noun - common singular Strong's 6833: A little bird dip וְטָבַ֣ל (wə·ṭā·ḇal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2881: To dip, to immerse them in the blood בְּדַם֙ (bə·ḏam) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed of the slaughtered הַשְּׁחוּטָ֔ה (haš·šə·ḥū·ṭāh) Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 7819: To slaughter, beat bird הַצִּפֹּ֣ר (haṣ·ṣip·pōr) Article | Noun - common singular Strong's 6833: A little bird and the fresh הַֽחַיִּ֑ים (ha·ḥay·yîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life water, וּבַמַּ֖יִם (ū·ḇam·ma·yim) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen and sprinkle וְהִזָּ֥ה (wə·hiz·zāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle the house הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house seven שֶׁ֥בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times. פְּעָמִֽים׃ (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence Links Leviticus 14:51 NIVLeviticus 14:51 NLT Leviticus 14:51 ESV Leviticus 14:51 NASB Leviticus 14:51 KJV Leviticus 14:51 BibleApps.com Leviticus 14:51 Biblia Paralela Leviticus 14:51 Chinese Bible Leviticus 14:51 French Bible Leviticus 14:51 Catholic Bible OT Law: Leviticus 14:51 He shall take the cedar wood (Le Lv Lev.) |