Verse (Click for Chapter) New International Version And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. New Living Translation And the LORD did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal. English Standard Version And the next day the LORD did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died. Berean Standard Bible And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. King James Bible And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. New King James Version So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died. New American Standard Bible So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but not one of the livestock of the sons of Israel died. NASB 1995 So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. NASB 1977 So the LORD did this thing on the morrow, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. Legacy Standard Bible So Yahweh did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. Amplified Bible And the LORD did this thing the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites, not one died. Christian Standard Bible The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died. Holman Christian Standard Bible The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died. American Standard Version And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one. Contemporary English Version It happened the next day--all of the animals belonging to the Egyptians died, but the Israelites did not lose even one. English Revised Version And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. GOD'S WORD® Translation The next day the LORD did as he said. All the livestock of the Egyptians died, but none of the Israelites' animals died. Good News Translation The next day the LORD did as he had said, and all the animals of the Egyptians died, but not one of the animals of the Israelites died. International Standard Version The LORD did this thing the next day, and all the livestock of the Egyptians died. But not one of the livestock died that belonged to the Israelis. Majority Standard Bible And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. NET Bible And the LORD did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites' livestock not one died. New Heart English Bible The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. Webster's Bible Translation And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. World English Bible Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH does this thing on the next day, and all the livestock of Egypt die, and of the livestock of the sons of Israel not one has died; Young's Literal Translation And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died; Smith's Literal Translation And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one. Catholic Public Domain Version Therefore, the Lord accomplished this word the next day. And all the animals of the Egyptians died. Yet truly, of the animals of the sons of Israel, nothing at all perished. New American Bible And on the next day the LORD did it. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. New Revised Standard Version And on the next day the LORD did so; all the livestock of the Egyptians died, but of the livestock of the Israelites not one died. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD did that thing the next day, and all the cattle of the Egyptians died; but of the cattle of the children of Israel not one died. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH made this response the day after it, and all beasts of the Egyptians died, and of the beasts of the house of Israel, not even one died. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one. Brenton Septuagint Translation And the Lord did this thing on the next day, and all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the children of Israel there died not one. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Plague: Livestock…5The LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” 6And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. 7Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.… Cross References Exodus 12:29 Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock. Exodus 11:5 and every firstborn son in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the servant girl behind the hand mill, as well as the firstborn of all the cattle. Exodus 10:26 Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.” Exodus 8:21 But if you will not let My people go, I will send swarms of flies upon you and your officials and your people and your houses. The houses of the Egyptians and even the ground where they stand will be full of flies. Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’” Exodus 13:15 And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the LORD the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’ Exodus 14:28 The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. Exodus 15:4-5 Pharaoh’s chariots and army He has cast into the sea; the finest of his officers are drowned in the Red Sea. / The depths have covered them; they sank there like a stone. Exodus 18:10 Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians. Numbers 33:4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods. Psalm 78:50-51 He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague. / He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham. Psalm 105:36 Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor. Psalm 135:8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. Psalm 136:10 He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. Treasury of Scripture And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. Exodus 9:19,25 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die… Psalm 78:48,50 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts… Jump to Previous Animal Belonging Cattle Causing Children Death Die Died Egypt Egyptians Following Israel Israelites Livestock MorrowJump to Next Animal Belonging Cattle Causing Children Death Die Died Egypt Egyptians Following Israel Israelites Livestock MorrowExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened And the next day This phrase marks the immediacy and certainty of God's actions. In the Hebrew context, the phrase underscores the reliability of God's word. The timing is precise, indicating that God's interventions are neither random nor delayed. This reflects the divine attribute of faithfulness, as God acts exactly when He intends to, fulfilling His promises and warnings. the LORD did just as He had said All the livestock of the Egyptians died but not one animal belonging to the Israelites died Hebrew And the next dayמִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 4283: The morrow, tomorrow the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel did וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make just that. הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that All כֹּ֖ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the livestock מִקְנֵ֣ה (miq·nêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition of the Egyptians מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt died, וַיָּ֕מָת (way·yā·māṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill but not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no one אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first animal וּמִמִּקְנֵ֥ה (ū·mim·miq·nêh) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition belonging to the Israelites בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son died. מֵ֥ת (mêṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links Exodus 9:6 NIVExodus 9:6 NLT Exodus 9:6 ESV Exodus 9:6 NASB Exodus 9:6 KJV Exodus 9:6 BibleApps.com Exodus 9:6 Biblia Paralela Exodus 9:6 Chinese Bible Exodus 9:6 French Bible Exodus 9:6 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:6 Yahweh did that thing on the next (Exo. Ex) |