Verse (Click for Chapter) New International Version In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too. New Living Translation This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died. English Standard Version And the seven left no offspring. Last of all the woman also died. Berean Standard Bible In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. Berean Literal Bible And the seven left no seed. Last of all, the woman also died. King James Bible And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. New King James Version So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also. New American Standard Bible and so the seven together left no children. Last of all the woman also died. NASB 1995 and so all seven left no children. Last of all the woman died also. NASB 1977 and so all seven left no offspring. Last of all the woman died also. Legacy Standard Bible and so all seven left no seed. Last of all the woman died also. Amplified Bible and so all seven [married her and died, and] left no children. Last of all the woman died also. Christian Standard Bible None of the seven left offspring. Last of all, the woman died too. Holman Christian Standard Bible So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too. American Standard Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Aramaic Bible in Plain English “And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.” Contemporary English Version and finally to all seven brothers. At last the woman died. Douay-Rheims Bible And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died. English Revised Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. GOD'S WORD® Translation None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died. Good News Translation and then to the rest: all seven brothers married the woman and died without having children. Last of all, the woman died. International Standard Version None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too. Literal Standard Version and the seven took her, and left no seed, last of all the woman also died; Majority Standard Bible In this way, none of the seven who had her left any children. And last of all, the woman died. New American Bible And the seven left no descendants. Last of all the woman also died. NET Bible None of the seven had children. Finally, the woman died too. New Revised Standard Version none of the seven left children. Last of all the woman herself died. New Heart English Bible and the seven left no children. Last of all the woman also died. Webster's Bible Translation And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Weymouth New Testament And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died. World English Bible and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died. Young's Literal Translation and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman; Additional Translations ... Context The Sadducees and the Resurrection…21Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. 22In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. 23In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her.”… Cross References Mark 12:21 Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. Mark 12:23 In the resurrection, then, whose wife will she be? For all seven were married to her." Treasury of Scripture And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Jump to Previous Childless Children Death Died Dying Fact Finally Herself Last Rest Seed SevenJump to Next Childless Children Death Died Dying Fact Finally Herself Last Rest Seed SevenMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. Parallel Commentaries ... Greek In this way,καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. none οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. of the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. left ἀφῆκαν (aphēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. [any] children. σπέρμα (sperma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4690: From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. last ἔσχατον (eschaton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. of all, πάντων (pantōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. died. ἀπέθανεν (apethanen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. Links Mark 12:22 NIVMark 12:22 NLT Mark 12:22 ESV Mark 12:22 NASB Mark 12:22 KJV Mark 12:22 BibleApps.com Mark 12:22 Biblia Paralela Mark 12:22 Chinese Bible Mark 12:22 French Bible Mark 12:22 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:22 And the seven took her and left (Mar Mk Mr) |