New International Version But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents. New Living Translation Then a poor widow came and dropped in two small coins. English Standard Version And a poor widow came and put in two small copper coins, which make a penny. Berean Study Bible Then one poor widow came and put in two small copper coins, which amounted to a small fraction of a denarius. New American Standard Bible A poor widow came and put in two small copper coins, which amount to a cent. King James Bible And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. Holman Christian Standard Bible And a poor widow came and dropped in two tiny coins worth very little. International Standard Version Then a destitute widow came and dropped in two small copper coins, worth about a cent. NET Bible And a poor widow came and put in two small copper coins, worth less than a penny. Aramaic Bible in Plain English And one poor widow came and cast in two minas that were shemonas. GOD'S WORD® Translation A poor widow dropped in two small coins, worth less than a cent. Jubilee Bible 2000 And as there came a certain poor widow, she threw in two mites, which make a farthing. King James 2000 Bible And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. American King James Version And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. American Standard Version And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Douay-Rheims Bible And there came a certain poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Darby Bible Translation And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing. English Revised Version And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing. Webster's Bible Translation And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. Weymouth New Testament But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny. World English Bible A poor widow came, and she cast in two small brass coins, which equal a quadrans coin. Young's Literal Translation and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing. Markus 12:42 Afrikaans PWL Marku 12:42 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 12:42 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 12:42 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 12:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 12:42 Bavarian Марко 12:42 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 12:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 12:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 12:42 Croatian Bible Marek 12:42 Czech BKR Markus 12:42 Danish Markus 12:42 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐλθοῦσα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai elthousa mia chera ptoche ebalen lepta dyo, ho estin kodrantes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai elthousa mia chera ptoche ebalen lepta dyo, ho estin kodrantes. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Westcott/Hort - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:42 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai elthousa mia chEra ptOchE ebalen lepta duo o estin kodrantEs Márk 12:42 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 12:42 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 12:42 Finnish: Bible (1776) Marc 12:42 French: Darby Marc 12:42 French: Louis Segond (1910) Marc 12:42 French: Martin (1744) Markus 12:42 German: Modernized Markus 12:42 German: Luther (1912) Markus 12:42 German: Textbibel (1899) Marco 12:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 12:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 12:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 12:42 Kabyle: NT 마가복음 12:42 Korean Marcus 12:42 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 12:42 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 12:42 Lithuanian Mark 12:42 Maori Markus 12:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 12:42 Spanish: La Biblia de las Américas Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre, o sea, un cuadrante. Marcos 12:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 12:42 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 12:42 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 12:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 12:42 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 12:42 Portugese Bible Marcu 12:42 Romanian: Cornilescu От Марка 12:42 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 12:42 Russian koi8r Mark 12:42 Shuar New Testament Markus 12:42 Swedish (1917) Marko 12:42 Swahili NT Marcos 12:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 12:42 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 12:42 Thai: from KJV Markos 12:42 Turkish Марко 12:42 Ukrainian: NT Mark 12:42 Uma New Testament Maùc 12:42 Vietnamese (1934) |