Numbers 31:18
New International Version
but save for yourselves every girl who has never slept with a man.

New Living Translation
Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.

English Standard Version
But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.

Berean Standard Bible
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.

King James Bible
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

New King James Version
But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.

New American Standard Bible
However, all the girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves.

NASB 1995
“But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

NASB 1977
“But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

Legacy Standard Bible
But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

Amplified Bible
But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].

Christian Standard Bible
but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man.

Holman Christian Standard Bible
but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations.”

American Standard Version
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Contemporary English Version
But do not kill the young women who have never had sex. You may keep them for yourselves."

English Revised Version
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

GOD'S WORD® Translation
But save for yourselves every girl who has never gone to bed with a man.

Good News Translation
but keep alive for yourselves all the girls and all the women who are virgins.

International Standard Version
You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man to live for yourselves."

Majority Standard Bible
but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man.

NET Bible
But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

New Heart English Bible
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Webster's Bible Translation
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

World English Bible
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all the infants among the women who have not known the lying of a male you have kept alive for yourselves.

Young's Literal Translation
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

Smith's Literal Translation
And all the little ones among the women who knew not the bed of a male, preserve ye alive for yourselves.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:

Catholic Public Domain Version
But the young girls, and all female virgins, reserve for yourselves.

New American Bible
But you may spare for yourselves all the girls who have not had sexual relations.

New Revised Standard Version
But all the young girls who have not known a man by sleeping with him, keep alive for yourselves.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Peshitta Holy Bible Translated
And every female child of women that has not known sexual relations of males save for yourselves.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Brenton Septuagint Translation
And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Vengeance on Midian
17So now, kill all the boys, as well as every woman who has had relations with a man, 18but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. 19All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives.…

Cross References
Deuteronomy 21:10-14
When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive, / if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife, / then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, ...

Judges 21:10-14
So the congregation sent 12,000 of their most valiant men and commanded them: “Go and put to the sword those living in Jabesh-gilead, including women and children. / This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man.” / So they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young women who had not had relations with a man, and they brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan. ...

Joshua 6:17-25
Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent. / But keep away from the things devoted to destruction, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it. / For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.” ...

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

Deuteronomy 20:13-14
When the LORD your God has delivered it into your hand, you must put every male to the sword. / But the women, children, livestock, and whatever else is in the city—all its spoil—you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you.

1 Samuel 30:1-2
On the third day David and his men arrived in Ziklag, and the Amalekites had raided the Negev, attacked Ziklag, and burned it down. / They had taken captive the women and all who were there, both young and old. They had not killed anyone, but had carried them off as they went on their way.

2 Chronicles 28:8-15
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen—women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria. / But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. “Look,” he said to them, “because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. / And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? ...

Genesis 34:29
They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.

Leviticus 27:28-29
Nothing that a man sets apart to the LORD from all he owns—whether a man, an animal, or his inherited land—can be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. / No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death.

2 Kings 5:2
At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife.

Matthew 5:17-18
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished.

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Acts 15:20
Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood.

Romans 7:12
So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.

1 Corinthians 7:14
For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.


Treasury of Scripture

But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

keep alive for yourselves.

Numbers 21:10-14
And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth…

Leviticus 25:44
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

Deuteronomy 20:14
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

Jump to Previous
Alive Children Infants Intimately Kept Lying Male Relations Save Sex Slept Spare Women Young Yourselves
Jump to Next
Alive Children Infants Intimately Kept Lying Male Relations Save Sex Slept Spare Women Young Yourselves
Numbers 31
1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain
13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive
19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified
25. The proportion in which the prey is to be divided
48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord














But spare for yourselves
The phrase "but spare for yourselves" indicates a directive given to the Israelites regarding the treatment of captives. The Hebrew root for "spare" is "ḥāyâ," which means to let live or to preserve life. This command reflects a selective mercy, emphasizing the preservation of life under specific conditions. Historically, this was a common practice in ancient warfare, where victors would often take captives for servitude or integration into their society. From a theological perspective, this sparing can be seen as a foreshadowing of God's grace, where He chooses to preserve and redeem.

every girl
The term "every girl" refers specifically to young females among the captives. In the Hebrew text, the word used is "na'arah," which denotes a young woman or maiden. This specification highlights the cultural and societal norms of the time, where young women were often seen as valuable for their potential to contribute to the community, particularly through marriage and childbearing. In a broader scriptural context, this can be seen as a reflection of the value placed on purity and the potential for new beginnings.

who has never had relations with a man
This phrase is crucial in understanding the criteria for sparing the captives. The Hebrew term "yādaʿ" is used here, which means to know, often in a sexual context. This specification underscores the importance of sexual purity in the ancient Israelite culture, which was closely tied to religious and communal identity. Theologically, this can be interpreted as a call to maintain holiness and purity, which are recurring themes throughout the Bible. It also reflects the broader biblical narrative of God setting apart a people for Himself, who are to be distinct and pure in their conduct.

(18) Keep alive for yourselves.--The Israelites were allowed to make slaves of their captives. Shortly after the capture of these Midianitish women, and, it may be, as arising out of it, the law concerning marriage with captives was enacted. (See Deuteronomy 21:10-14.)

Verse 18. - Keep alive for yourselves, i.e., for domestic slaves in the first instance. Subsequently no doubt many of them became inferior wives of their masters, or were married to their sons. Infants were probably put to death with their mothers.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
but spare
הַחֲי֖וּ (ha·ḥă·yū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 2421: To live, to revive

for yourselves
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

every
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

girl
הַטַּ֣ף (haṭ·ṭap̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2945: A family

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

had relations
יָדְע֖וּ (yā·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

with a man.
זָכָ֑ר (zā·ḵār)
Noun - masculine singular
Strong's 2145: Remembered, a male


Links
Numbers 31:18 NIV
Numbers 31:18 NLT
Numbers 31:18 ESV
Numbers 31:18 NASB
Numbers 31:18 KJV

Numbers 31:18 BibleApps.com
Numbers 31:18 Biblia Paralela
Numbers 31:18 Chinese Bible
Numbers 31:18 French Bible
Numbers 31:18 Catholic Bible

OT Law: Numbers 31:18 But all the girls who have not (Nu Num.)
Numbers 31:17
Top of Page
Top of Page