Luke 21:24
New International Version
They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

New Living Translation
They will be killed by the sword or sent away as captives to all the nations of the world. And Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the period of the Gentiles comes to an end.

English Standard Version
They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Berean Standard Bible
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Berean Literal Bible
And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

King James Bible
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

New King James Version
And they will fall by the edge of the sword, and be led away captive into all nations. And Jerusalem will be trampled by Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

New American Standard Bible
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

NASB 1995
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

NASB 1977
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles be fulfilled.

Legacy Standard Bible
and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Amplified Bible
And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).

Christian Standard Bible
They will be killed by the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

Holman Christian Standard Bible
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

American Standard Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

Contemporary English Version
Some of them will be killed by swords. Others will be carried off to foreign countries. Jerusalem will be overrun by foreign nations until their time comes to an end.

English Revised Version
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

GOD'S WORD® Translation
Swords will cut them down, and they will be carried off into all nations as prisoners. Nations will trample Jerusalem until the times allowed for the nations [to do this] are over.

Good News Translation
Some will be killed by the sword, and others will be taken as prisoners to all countries; and the heathen will trample over Jerusalem until their time is up.

International Standard Version
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."

Majority Standard Bible
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

NET Bible
They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

New Heart English Bible
And they will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trampled down by non-Jewish people until the times are fulfilled. And there will be times of the non-Jewish people.

Webster's Bible Translation
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles shall be fulfilled.

Weymouth New Testament
They will fall by the sword, or be carried off into slavery among all the Gentiles. And Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles, till the appointed times of the Gentiles have expired.

World English Bible
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they will fall by the mouth of the sword, and will be led captive to all the nations, and Jerusalem will be trodden down by nations, until the times of nations be fulfilled.

Berean Literal Bible
And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Young's Literal Translation
and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled.

Smith's Literal Translation
And they shall fall by the mouth of the sword, and they shall be made captives in all nations: and Jerusalem shall be trodden down by all the nations, till the times of the nations should be completed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall fall by the edge of the sword; and shall be led away captives into all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles; till the times of the nations be fulfilled.

Catholic Public Domain Version
And they will fall by the edge of the sword. And they will be led away as captives into all nations. And Jerusalem will be trampled by the Gentiles, until the times of the nations are fulfilled.

New American Bible
They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all the Gentiles; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

New Revised Standard Version
they will fall by the edge of the sword and be taken away as captives among all nations; and Jerusalem will be trampled on by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they will fall by the edge of the sword, and they will be taken captive to every country; and Jerusalem will be trodden under the feet of the Gentiles, until the time of the Gentiles comes to an end.

Aramaic Bible in Plain English
And they shall fall by the mouth of the sword and they shall be led captive to every region, and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles until the time of the Gentiles will be finished.
NT Translations
Anderson New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led away captive among all nations; and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, till the times of the Gentiles be fulfilled.

Godbey New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles may be fulfilled.

Haweis New Testament
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden under foot of the Gentiles, until the times appointed for the Gentiles shall come to their period.

Mace New Testament
by the destructive sword shall they fall, and be led into captivity among all nations: and Jerusalem shall be kept waste by the nations, as long as those nations shall subsist.

Weymouth New Testament
They will fall by the sword, or be carried off into slavery among all the Gentiles. And Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles, till the appointed times of the Gentiles have expired.

Worrell New Testament
And they will fall by the edge of the sword, and will be led away captive into all the nations; and Jerusalem will be trodden down by gentiles, until the times of the gentiles are fulfilled.

Worsley New Testament
and they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, till the times of the Gentiles too shall be fulfilled.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Jerusalem
23How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. 24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. 25There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves.…

Cross References
Matthew 24:15-22
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. ...

Mark 13:14-20
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. ...

Romans 11:25
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in.

Revelation 11:2
But exclude the courtyard outside the temple. Do not measure it, because it has been given over to the nations, and they will trample the holy city for 42 months.

Daniel 9:26-27
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed. / And he will confirm a covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. And on the wing of the temple will come the abomination that causes desolation, until the decreed destruction is poured out upon him.”

Zechariah 12:3
On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.

Zechariah 14:2
For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Isaiah 63:18
For a short while Your people possessed Your holy place, but our enemies have trampled Your sanctuary.

Jeremiah 21:7
‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’

Hosea 3:4
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Ezekiel 22:15
I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness.

Joel 3:2
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.


Treasury of Scripture

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

led.

Deuteronomy 28:64-68
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone…

Jerusalem.

Isaiah 5:5
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

Isaiah 63:18
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.

Lamentations 1:15
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

until.

Isaiah 66:12,19
For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees…

Daniel 9:27
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

Daniel 12:7
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

Jump to Previous
Appointed Captive Carried Death Edge Expired Fall Foot Fulfilled Gentiles Jerusalem Led Mouth Nations Slavery Sword Times Trampled Trodden
Jump to Next
Appointed Captive Carried Death Edge Expired Fall Foot Fulfilled Gentiles Jerusalem Led Mouth Nations Slavery Sword Times Trampled Trodden
Luke 21
1. Jesus commends the poor widow.
5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25. the signs also which shall be before the last day.
34. He exhorts them to be watchful.














They will fall by the edge of the sword
This phrase vividly depicts the tragic fate awaiting those in Jerusalem. The Greek word for "fall" (πίπτω, piptō) conveys a sense of sudden and violent downfall, often used in contexts of battle or judgment. Historically, this prophecy was fulfilled during the Roman siege of Jerusalem in AD 70, when many Jews perished. The "edge of the sword" symbolizes the brutal and merciless nature of warfare, emphasizing the severity of the judgment due to the people's rejection of Christ.

and will be led captive into all the nations
The phrase "led captive" (αἰχμαλωτίζω, aichmalōtizō) refers to the forced relocation and enslavement of a conquered people. This was a common practice in ancient times, serving both as a punishment and a means of dispersing potential rebels. The dispersion "into all the nations" highlights the widespread and enduring impact of this event, as the Jewish people were scattered across the Roman Empire and beyond, fulfilling the prophecy of their diaspora.

And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles
The term "trodden down" (πατέω, pateō) suggests a forceful and contemptuous trampling, indicating a period of subjugation and humiliation for Jerusalem. The "Gentiles" (ἔθνη, ethnē) refers to non-Jewish peoples, underscoring the loss of Jewish sovereignty over their holy city. This period of Gentile domination began with the Roman conquest and continued through various occupations, reflecting the ongoing consequences of Israel's disobedience and the broader narrative of God's redemptive plan.

until the times of the Gentiles are fulfilled
The "times of the Gentiles" (καιροὶ ἐθνῶν, kairoi ethnōn) denotes a divinely appointed period during which Gentile powers would dominate Jerusalem. The word "fulfilled" (πληρόω, plēroō) implies a completion or reaching of a predetermined end. This phrase suggests that God's sovereign plan includes a specific timeframe for Gentile rule, which will culminate in the restoration of Israel and the ultimate establishment of God's kingdom. This prophetic assurance offers hope, reminding believers of God's faithfulness and the certainty of His promises.

(24) And they shall fall by the edge of the sword.--There is nothing in the parallel prophecies of the other two Gospels that answers to this special description, and it is possible, as suggested above, that St. Luke's report here has somewhat of the character of a free paraphrase, such as was natural in an oral communication of what was variously remembered.

Until the times of the Gentiles be fulfilled.--The thought expressed in this clause, that the punishment of Israel, and the desolation of Jerusalem were to have a limit, that there was one day to be a restoration of both, is noticeable as agreeing with the whole line of St. Paul's thoughts in Romans 9-11, and being in all probability the germ of which those thoughts are the development. In Romans 11:25, "till the fulness of the Gentiles be come in," we have a distinct echo of the words, "until the times (better, the seasons) of the Gentiles be fulfilled."

Verse 24. - And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations. It is computed that 1,100,000 Jews perished in the terrible war when Jerusalem fell (A.D. 70). Renan writes of this awful slaughter, "that it would seem as though the whole (Jewish) race had determined upon a rendezvous for extermination." Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles. After incredible slaughter and woes, Titus, the Emperor Vespasian's son, who commanded the Roman armies, ordered the city (of Jerusalem) to be razed so completely as to look like a spot which had never been inhabited (Josephus, 'Bell. Jud.,' v. 10. § 5). The storied city has been rebuilt on the old site - but without the temple - and since that fatal day, more than eighteen centuries ago, no Jew save on bare sufferance has dwelt in the old loved and sacred spot. In turn, Roman and Saracen, Norseman and Turk, have trodden Jerusalem down. Literally, indeed, have the sad words of Jesus been fulfilled. Until the times of the Gentiles be fulfilled. These few words carry on the prophecy past our own time (how far past?) - carry it on close to the days of the end. "The times of the Gentiles" signify the whole period or epoch which must elapse between the destruction of Jerusalem and the temple, and the beginning of the times of the end when the Lord will return. In other words, these "times of the Gentiles" denote the period during which they - the Gentiles - hold the Church of God in place of the Jews, deposal from that position of favor and honor. These words separate the prophecy of Jesus which belongs solely to the ruin of the cry and temple from the eschatological portion of the same prophecy. Hitherto the Lord's words referred solely to the fall of Jerusalem and the ruin of the Jewish race. Now begins a short prophetic description of the end and of the coming of the Son of man in glory.

Parallel Commentaries ...


Greek
They will fall
πεσοῦνται (pesountai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.

by [the] edge
στόματι (stomati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

of [the] sword
μαχαίρης (machairēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

be led captive
αἰχμαλωτισθήσονται (aichmalōtisthēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 163: To take captive (in war); I subdue, ensnare. From aichmalotos; to make captive.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

nations.
ἔθνη (ethnē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

will be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

trodden down
πατουμένη (patoumenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's 3961: To tread, trample upon. From a derivative probably of paio; to trample.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

[the] Gentiles,
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

until
ἄχρι (achri)
Preposition
Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

[the] times
καιροὶ (kairoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

of [the] Gentiles
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

are fulfilled.
πληρωθῶσιν (plērōthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.


Links
Luke 21:24 NIV
Luke 21:24 NLT
Luke 21:24 ESV
Luke 21:24 NASB
Luke 21:24 KJV

Luke 21:24 BibleApps.com
Luke 21:24 Biblia Paralela
Luke 21:24 Chinese Bible
Luke 21:24 French Bible
Luke 21:24 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 21:24 They will fall by the edge (Luke Lu Lk)
Luke 21:23
Top of Page
Top of Page