Berean Study Bible | International Standard Version |
1For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, | 1"Note this! The Lord GOD of the Heavenly Armies is taking away from Jerusalem and Judah everything that your society needs— all food supplies and all water supplies, |
2the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder, | 2the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the fortune-teller and the elder, |
3the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter. | 3the commander of fifty and the man of rank, and the counselor, the expert magician, and the medium. |
4“I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.” | 4"I will make youths their princes, and infants will rule over them. |
5The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable. | 5People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable. |
6A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.” | 6"For a man will grab his brother in his own father's house, and say, 'You have a cloak, so you be our leader, and this heap of ruins will be under your rule!' |
7On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!” | 7"But at that time, he'll protest! He'll say, 'I won't be your healer. I have neither food nor clothing in my house! You're not going to make me a leader of the people!' |
8For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence. | 8"For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and do opposes the LORD; they keep defying him. |
9The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves. | 9 "The expressions on their faces give them away. They parade their sin around like Sodom; they don't even try to hide it. How horrible it will be for them, because they have brought disaster on themselves!" |
10Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. | 10"Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions." |
11Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. | 11"How terrible it will be for the wicked! Disaster is headed their way, because what they did with their hand will be repaid to them. |
12Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. | 12"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you— they're giving you confusing directions." |
13The LORD arises to contend; He stands to judge the people. | 13The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people. |
14The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. | 14The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses! |
15Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts. | 15How dare you crush my people as you grind down the face of the poor?" declares the Lord GOD of the Heavenly Armies. |
16The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— | 16The LORD also says: "Because Zion's women are so haughty, and walk with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk, and making tinkling noises with their ankle bracelets, |
17the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.” | 17therefore the LORD will afflict sores on the heads of Zion's women, and the LORD will expose their private parts. |
18In that day the Lord will take away their finery: their anklets and headbands and crescents; | 18"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents, |
19their pendants, bracelets, and veils; | 19pendants, bracelets, veils, |
20their headdresses, ankle chains, and sashes; their perfume bottles and charms; | 20headdresses, armlets, sashes, perfume boxes, charms, |
21their signet rings and nose rings; | 21signet rings, nose rings, |
22their festive robes, capes, cloaks, and purses; | 22fine robes, capes, purses, |
23and their mirrors, linen garments, tiaras, and shawls. | 23mirrors, linen garments, tiaras, and veils. |
24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame. | 24"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame. |
25Your men will fall by the sword, and your warriors in battle. | 25Your men will die violently, while your forces fall in battle |
26And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. | 26and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|